Донья Каталина
. В монастырь вы не пойдете, а будете жить со мной в семье, где меня ждут покой и счастье, которых здесь быть не может.Донья Агустина
. Ты пугаешь меня, милое дитя: неужели ты хочешь, чтобы тебя похитили?Донья Каталина
. Да, меня похитят от позора, от бесчестия! Бог, видя мои страдания, послал мне друга, который никогда еще не нарушал слова; он поклялся мне, что еще немного — и я буду свободна; его я и жду.Донья Агустина
. Дон Алонсо! Но это ужасно. Несчастное дитя... А отец?..Донья Каталина
. Или спастись, или погубить душу: иного выбора отец мне не дал. Матушка, заклинаю вас: бежим со мной!Донья Агустина
. Где ты хочешь укрыться?Донья Каталина
. Мы найдем убежище у кацика Гуасимбо.Донья Агустина
. У индейцев? Иисусе милостивый! У врагов господних!Донья Каталина
. В них больше христианских чувств, чем в вашем супруге. Я скорее убегу в саванны, хоть к тигру в логовище, но в этом доме не останусь. Никакая опасность меня не удержит. Вы тоже не должны здесь оставаться. Если я скроюсь, он убьет вас.Донья Агустина
Донья Каталина
. Мы убежим вместе, так нужно. Клянитесь.Донья Агустина
. Но...Донья Каталина
. Значит, вы хотите быть сообщницей в ужасном преступлении?..Донья Агустина
. Иисусе! Меня в дрожь бросает.Донья Каталина
. Хотите ввергнуть вашего мужа в геенну? А меня осудить на вечную муку?Донья Агустина
. Моя бедная дочь потеряла рассудок. О, как я несчастна!Донья Каталина
. Да вы ослепли, что ли? Решайте, что мне делать: бежать или сделаться наложницей[11] отца?Донья Агустина
. Матерь божия! Какие слова ты говоришь!Донья Каталина
. Да, мой отец меняДонья Агустина
. Но... ты уверена?Донья Каталина
Донья Агустина
. Пресвятая дева! Ни за что теперь одна с ним не останусь... Но... Иисусе! Вот ужас!Донья Каталина
. Протяните руку к распятию. Поклянитесь мне, что дон Алонсо и никто на свете никогда не узнает ужасной тайны, которую я вам поведала.Донья Агустина
. Клянусь... Ах, боже мой!..Донья Каталина
. Итак, матушка, ночью, через час, Алонсо придет за нами.Донья Агустина
. Ночью... Ох, худо мне!Донья Каталина
Донья Агустина
. Но все двери будут закрыты.Донья Каталина
. Они принесут веревочную лестницу, а из окна моей комнаты я брошу им шнур, чтобы втащить ее наверх.Донья Агустина
. И по ней надо будет спуститься?Донья Каталина
. Я с башни прыгну, лишь бы на свободу.Донья Агустина
. Иисусе сладчайший, пошли мне смелости!.. Дочка! А ты уверена, что твой отец будет спать?Донья Каталина
. Он, наверно, и сейчас спит. Идите ко мне в комнату. Время не терпит.Донья Агустина
. Господи, сжалься над нами! Святые Агата и Тереса, молите бога о нас!Уходят.
КАРТИНА ВТОРАЯ
Комната с алхимическими приборами.
Дон Хосе и Муньос в глубине сцены раздувают огонь в печи.