Читаем Семена Хекка (СИ) полностью

— Хорошая чуйка. Мои дед был известным травником. Так же влет угадывал запахи, — тут он перешел на шепот, — Он даже тварей чувствовал, говорил что от них кжесом несёт.

— Кжесом? — воскликнул я громче чем хотел.

Гарсей заворочался, но успокоившись вновь провалился в глубокий сон.

— Что это? — продолжил уже шепотом.

— Трава такая. Сам я не видел. Мои дед любил путешествовать и по молодости всю землю исходил. У нас ее точно нет. А кого не спрашиваю, никто не знает. Может на юге она растет, а может и на свободных островах… Случай интересный произошел. Ехал он в телеге с караваном, дело к ночи близилось. Разбили они лагерь и тут как задует ветер. Да и принес с ним сильный запах кжеса. У деда моего кровь в жилах застыла от такого. Как начал он носиться по лагерю, да народ распугивать. Те подумали, что он умом тронулся да и связали. Так и пролежал до утра. Достали его, а он за ночь от переживаний поседел. Только потом, проезжая поле он понял, что запах идёт от цветущих белых цветков…

— А знаешь ещё таких людей, что чуют монстров?

— Нет. Да и дед мой, тот ещё болтун честно говоря. Любил он женщин, от этого и приврать тоже.

Теперь, лорд Лантаг получит ответ на один из своих вопросов: «Чем пахнут твари?». А мой дар получается не такой уж и уникальный.

Мы выдвинулись когда стало достаточно светло, чтобы идти по следам. Через два часа они привели нас к заброшенным постройкам.

— Что это? — спросил Гарсей сопровождающего.

Тот лишь пожал плечами. Ответ нашел Ским, случайно наступив на деревянный указатель с выжженной веткой лозы.

— Винодельня… — недовольно протянул Стрела.

Бесконечные подвалы, в которых раньше хранилось вино, а теперь хранятся перерожденные. Гарсей достал два прута и с щелчком соединил их в копье. У Дольника оказалось такое же. Остальные, даже Стрела, достали мечи. К всеобщему сожалению следы вели в подвал, отчетливо отпечатавшись на ступенях и спускаться все же придется. В сарае без крыши, нашлось масло в ржавой железной бочке и тряпки. А на входе в темный зев бывшего хранилища вина, висела парочка пыльных факелов.

Впереди шел Ским держа перед собой факел, с левого бока у него торчало копье, это Гарсей почти наступая на пятки прикрывал открытую сторону. Неровный свет выхватил большие бочки рассохшиеся и сгнившие от времени. На грязном полу перерожденные проложили дорожку из следов, так долго они здесь обитают.

Коридор расширился и теперь по правую сторону лежали бочонки, а по левую открытые решетчатые клетки. Просторные, метров десять в длину и ширину, и пустые. Для чего их здесь поставили не понятно, а нарушать тишину глупыми вопросами мне не хотелось.

В глубине тоннеля раздался металлический звук, неприятный скрип режущий слух. Гарсей остановил отряд. Вперёд вышел ещё один копейщик. Мы замерли вслушиваясь в звенящую тишину. Ее нарушил смех, сумасшедшее хихиканье прервавшееся монотонным бубнежом:

— Красный Неру сгорающий в пламени, принеси очищение…

Снова металлический скрип, к которому прибавился животный рык.

— Еретик, — сказал Стрела, вытирая выступивший пот со лба.

— Хуже, — охрипшим голосом ответил Гарсей, — Сумасшедший еретик.

Звуки бьются об стены искажаясь и становясь еще страшнее. Из темноты выскочило самое быстрое создание сектанта, наколов себя на выставленные копья. На усохшей шее болтается человеческая голова. Эта часть остается неизменяемой, а у зрелой особи она отваливается за ненадобностью. На груди вырос огромный рот усеянный рядами зубов. У твари нет ни глаз, ни носа. Она вытягивает свой черный язык и водит им по воздуху улавливая местонахождение жертвы. Пальцы рук, острые с шипами, размазались в воздухе в поисках мягкой плоти. Если они воткнутся в тело, то костяные гарпуны уже не вынуть.

— Это ротан! — прокричал Дольник.

— Займем оборону в клетке. Они любят окружать, — приказал лидер отряда.

Ротан давит телом не прекращая размахивать руками. Одно копье пробило его насквозь, ослабив удерживающее сопротивление. Почувствовав это, тварь издала пронзительный крик. Подобравшийся сбоку Кирка, нанес колющий удар в нижнюю часть живота, туда, где в измененном человеческом теле, выросло новое сердце. Ударил сильный запах горчицы и я чихнул.

— Отходим, отходим, — закричал Гарсей.

Дольник уже вытащил свое копье из агонизирующей твари. Вбежав в клетку, он достал насадку для своего оружия, железный круг с дыркой в центре, и надел его на острый конец. У Гарсея не получилось быстро освободиться, его оружие застряло. Я подскочил к нему на помощь, наступив на тело твари. Вдвоем удалось вытащить копье из тела. Громкий звук щелчка и клетка закрывается решеткой, заключая основную часть бойцов в ловушку. Мы остались вдвоем. По коридору разнесся смех еретика.

— Ууу, — завыл Тримс дергая железные прутья.

Перейти на страницу:

Похожие книги