Он мчал, как никогда прежде, — и это совсем не походило ни на конные прогулки в Булонском лесу, ни даже на охоты в замке его дяди. Мчал в радостном возбуждении, в предчувствии невероятного приключения, пока конь не вынес его на вершину невысокого холма — очередного на его пути. Бастиан придержал скакуна, начиная спуск, и тут же заметил, что впереди, так же, как и он, во весь опор мчат всадники в багровых плащах цветов стражи Форантайна.
— Вот так встреча, — прошептал он, активизируя связь. —
—
—
—
—
—
Бастиан трижды вдохнул и выдохнул, придавая себе спокойный и уверенный вид, прошептал: «Господи, помилуй мя, грешного» — и пришпорил коня.
— Стойте! Стойте! — кричал он во весь голос, и ветер, добровольно навязавшийся ему в попутчики, нес эти слова, опережая самого быстрого коня. Всадники в багровых плащах удивленно остановились. Порою весть догоняет весть, кто знает, может быть, вовсе и не надо отправляться в Реймс, и все невзгоды уладились сами собой. Но когда они разглядели, кто именно зовет их, руки вояк сами собой потянулись к мечам.
— Приказываю вам остановиться! — голос менестреля приобрел властную мощь, он выдернул из поясной сумы пергамент. — Узнаете печать?
Всадники продолжали смотреть с подозрением, но ладони с рукоятей убрали. Конечно, не опознать печать своего господина они не могли. Римская гемма с орлом Юпитера была прекрасно известна во всех франкских землях.
— Так и что с того? — пробасил один из воинов. — Может, вы мессира Пипина умертвили и перстень с него мертвого сняли.
— Глупцы! — надменно скривил губы Бастиан. — Если бы это было так, разве бы стал я догонять вас? А если бы и догнал, пусть даже случайно, то уж точно попытался бы скрыться или отправить назад в замок. К чему убийце лишние свидетели? Я же стою перед вами и приказываю именем вашего господина: сопровождайте меня в Реймс, ибо новость, которая тут заключена, имеет для него важнейшее значение!
Бастиан потряс свитком. Люди в багровых плащах глядели на него с подозрением, но, похоже, не знали, что предпринять. Оно ведь, неровен час, а вдруг правду говорит?
— Что ж такого случилось-то? — искоса поглядывая на подозрительного гонца, спросил один из воинов.
— Доблестный мессир Пипин Геристальский, — звучным бархатистым голосом нараспев провозгласил Бастиан, — майордом Нейстрии, хранитель закона и опекун наследного принца, находясь в ясном уме и твердой памяти, по доброй воле, с величайшим почтением и трепетом душевным, присягнул доброму господину и повелителю Дагоберту, сыну Дагоберта из рода Меровеев. Ныне же он повелевает всем, кто держит его руку, кто не враг отечеству и Божьему слову, преклонить колено, и на оружии, — как велит обычай предков, и на кресте, — как учит матерь наша христианская церковь, принести клятву верности законному господину и повелителю.