Я очень обрадовалась.
— Мои дорогие, Мелоди, Джори! Я так волнуюсь за вас! Ребенок! Значит, совсем скоро я стану бабушкой?
Потом я пришла в себя. А хочу ли я стать бабушкой?
Крис радостно хлопал Джори по спине, как будто тот был первым на свете мужчиной, сделавшим беременной собственную жену. Потом Крис обнял Мелоди и стал спрашивать, как она переносит беременность и не испытывает ли слабость по утрам, ведь он был врачом. Вероятно, он что-то заметил в ней, как врач, чего не видела я. Поэтому я тоже стала разглядывать ее повнимательней.
У нее слегка ввалились глаза и под ними были тени, она была слишком худа для беременной женщины. Однако ее красота, холодноватая красота блондинки, кажется, не понесла никакого ущерба. Все ее движения были исполнены прямо-таки королевской грации, даже когда она просто брала журнал и бегло просматривала его, как сейчас. Я была в недоумении:
— Что-то не так, Мелоди?
— Нет, все в порядке, — как-то натянуто произнесла она, заставив меня подумать, что, наоборот, не совсем все в порядке.
Я бросила быстрый взгляд на Джори. Он незаметно кивнул мне, давая понять, что позднее расскажет мне, что тревожит Мелоди.
Всю дорогу от аэропорта до Фоксворт Холла я с беспокойством думала о предстоящей встрече Барта со старшим братом и очень боялась, что может произойти какая-нибудь неприятная сцена, которая все испортит с самого начала. Подойдя к окну, выходившему на боковую лужайку, я увидела Барта на теннисном корте. Он с таким увлечением играл сам с собой, как будто собирался с огромным счетом победить соперника.
— Барт, — позвала я, открыв застекленную дверь. — Твой брат с женой уже здесь.
— Буду через секунду, — отозвался он… и продолжал игру.
— А где же рабочие? — спросил Джори, оглядывая огромный парк, где совершенно никого не было, кроме Барта.
Я стала объяснять, что большинство рабочих уезжает около четырех часов, чтобы не попасть в вечерние пробки на дорогах.
Наконец, Барт отбросил ракетку и не спеша направился к нам, на его лице сияла широкая приветливая улыбка. Мы все вышли на боковую террасу, вымощенную многоцветными плитами и декорированную многолетними растениями и легкой мебелью, специально предназначенной для внутренних двориков; расставленные повсюду разноцветные зонтики защищали нас от солнца. Мне показалось, что Мелоди отчего-то затаила дыхание и, натянувшись, как струна, подвинулась поближе к Джори. Отчего она искала у него защиты? Шаги Барта неожиданно перешли в бег, и Джори поспешил ему навстречу. У меня от волнения громко забилось сердце… братья, наконец-то!
Так они встречались, когда оба были мальчишками. Они колотили друг друга по спине, ерошили друг другу волосы, потом Барт хлопнул брата по плечу, потом сцепили руки — словом вели себя так, как обычно ведут себя мужчины, радуясь встрече. Затем Барт обернулся к Мелоди и оглядел ее с головы до ног. И сразу как-то скис.
— Привет, Мелоди, — кивнул он и стал поздравлять Джори с успехами на сцене и с тем признанием, которого они добились.
— Очень рад за вас обоих, — проговорил он, наконец, с какой-то странной улыбкой.
— А у нас для тебя новость, братец, — объявил Джори. — Посмотри-ка внимательно: ты видишь перед собой самую счастливую пару, потому что в январе мы с Мелоди станем родителями.
Барт уставился на Мелоди, но она почему-то отвела глаза. Она стояла в пол-оборота к Джори, солнце освещало ее сзади, и эта подсветка окрашивала ореол пышных рыжевато-русых волос на ее голове в огненный цвет, и казалось, что вокруг нее сияет золотой нимб. Она стояла, словно мадонна, готовая вознестись на небо. Грациозный поворот ее лебединой шеи, мягкие контуры небольшого носа, выпуклость изящно очерченных розовых губ — все в ней было прелестно, недаром она считалась самой красивой и очаровательной балериной Америки.
— А беременность тебе к лицу, Мелоди, — мягко произнес Барт, не вслушиваясь в то, что ему говорил Джори об аннулировании на год контрактов на выступления для того, чтобы он смог побыть вместе с Мелоди во время ее беременности и после родов, чтобы помочь ей, если потребуется какая-либо помощь мужа.
Барт посмотрел на застекленную дверь, ведущую на террасу, там стоял Джоэл и наблюдал за нашей семьей. Меня возмутило его появление. Однако потом я устыдилась и жестом пригласила его войти, тем более, что Барт позвал его:
— Входите, дядюшка! Я представлю вас моему брату и его жене.
Джоэл медленно двинулся по разноцветным плитам, с шарканьем переставляя ноги. С мрачным видом он поздоровался с Джори и Мелоди, но не протянул им руки.
— Я слышал, что вы танцор, — обратился он к Джори.
— Да… Именно этому занятию я посвятил свою жизнь. Джоэл повернулся и ушел, не произнеся больше ни слова.
— Кто он, этот таинственный незнакомец? — спросил Джори. — Мама, ты ведь, помнится, говорила нам, что оба брата твоей матери погибли еще в юном возрасте.
Я пожала плечами и предоставила все объяснения Барту.