Читаем Семеро братьев полностью

А а п о. Постой, братец, постой, пока и я возьму в руки оружие. Ну вот, теперь и я с поленом. Но прежде все-таки дайте сказать мне пару слов, крещеные братья Юкола, а потом давайте драться, как взбесившиеся волки. Не забывайте: человек в гневе — это не человек, а кровожадный зверь, он не внемлет ни правде, ни справедливости, и меньше всего он может судить о любовных делах. А коль подойти с рассудком к тому, что привело родных братьев к этой драке, то, по-моему, будет ясно: Венла всех нас сразу любить не может, а лишь одного, если она вообще согласится с кем-нибудь из нас пойти рука об руку по тернистой житейской дороге. И думается мне, что-нам лучше всего всем вместе отправиться к ней и всерьез с ней потолковать. Тогда мы и спросим честь по чести, захочет ли она кому-нибудь из нас подарить свое сердце. Коль девица согласится, то тот из нас, кому выпал счастливый жребий, пусть благодарит судьбу, а остальные пускай не ропщут. Раз уж не повезло, то проглоти обиду да надейся, что ты еще найдешь свою нареченную. Вот тогда мы поступим как подобает мужчинам и настоящим братьям. Тогда раскроются сверкающие райские врата, и на край белоснежного облака оттуда выступят просветленные лики наших родителей. Посмотрят они на нас сверху и громко воскликнут: «Так, так, Юхани, так, Туомас и Аапо, так, Симеони, Тимо и Лаури, именно так, наш маленький Эро! Вы сыны наши возлюбленные{14}, и вот вам наше благословение».

Ю х а н и. Ты говоришь, братец, черт тебя подери, как ангел небесный. Еще немножко, и я заплачу.

С и м е о н и. Мы благодарим тебя, Аапо.

Ю х а н и. Спасибо, брат. Я бросаю полено.

Т и м о. И я тоже. Вот и всей ссоре конец, как мне и хотелось с самого начала.

С и м е о н и. Аапо, будто в зеркале, показывает нам самих себя; за это мы и благодарим его.

Э р о. Давайте споем благодарственный псалом Симеону, мужу праведному и благочестивому!

С и м е о н и. Опять зубоскальство, опять он смеется!

Т и м о. Не смейся, Эро, над божьим словом.

А а п о. Так молод и уже так закоснел!

С и м е о н и. Да, да, так молод и так закоснел. Ох, Эро, Эро! Ничего больше не остается, как только повздыхать из-за тебя.

Ю х а н и. Сдается мне, Эро, что нам раз-другой придется приложить к тебе отеческую руку, потому как мать была с тобою слишком мягка.

С и м е о н и. Нам и впрямь следует наказывать его, пока сердце у него молодо и податливо. Но делать это надо любящей рукой, а не во власти гнева. Злая кара не изгоняет, а, наоборот, вселяет бесов в человека.

Э р о. Вот тебе — и самой любящей рукой!

С и м е о н и. Ах, нечестивец! Ведь он ударил меня!

Э р о. И прямо по рылу. Тут ли не разозлиться!

Ю х а н и. А ну-ка, поди сюда, сын мой. Тимо, подай мне палку из угла.

С и м е о н и. Так, так, Юхани! Подержи-ка его на коленях, а я спущу ему штаны.

Э р о. Отстаньте к дьяволу!

Ю х а н и. Зря брыкаешься, паршивец!

С и м е о н и. Не выпускай его!

Ю х а н и. Ах ты, ерш колючий! Ну нет уж, брат, не вырвешься.

Э р о. Только посмейте ударить, анафемы, — сразу же подпалю избу! Ей-ей, все сожгу, все будет в огне и дыме!

Ю х а н и. Ну и норов! Значит, избу подпалишь? Ну и норов!

С и м е о н и. Спаси бог, сколько в нем желчи!

Ю х а н и. Палку, Тимо!

Т и м о. Да что-то никак не найду…

Ю х а н и. Ослеп ты, что ли? Вон она там, в углу.

Т и м о. Вот эта? Березовая?

Ю х а н и. Та самая. Давай-ка ее сюда.

С и м е о н и. Бей, да в меру, не изо всей силы.

Ю х а н и. Сам знаю.

Л а у р и. Ни одного удара, я говорю!

Т у о м а с. Оставьте парня в покое!

Ю х а н и. Он заслужил трепку.

Л а у р и. Ты его и пальцем не тронешь!

Т у о м а с. Отпусти парня! Живо!

Т и м о. Простим ему еще на этот раз.

С и м е о н и. Мы все прощаем да прощаем, а плевелы того и гляди совсем заглушат доброе семя.

Л а у р и. Не трогай его!

А а п о. Так и быть, простим ему. Но пусть его совесть помучает: мы будем собирать ему на голову горящие уголья.

Ю х а н и. Убирайся и благодари свою судьбу.

С и м е о н и. И моли бога, чтоб он дал тебе новое сердце.

Т и м о. Ну, я пойду спать.

А а п о. Разберем-ка еще одно дельце.

Т и м о. Я иду спать. Идем со мной, Эро. Уляжемся спать и забудем это осиное гнездо, именуемое миром. Он ведь все равно что дрянная скирда, которая гниет под дождем. Идем, Эро!

Ю х а н и. Какое там дело у тебя еще осталось?

А а п о. Да хранит нас бог! Дело-то в том, что мы даже азбуки не знаем, даже первой буквы. А грамота — она как-никак святой долг каждого христианина. Нас могут силой заставить одолеть ее, на то и церковный закон. И вы знаете, с какой штукой власти подстерегают нас{15}, если не научимся читать. Братья мои, да ведь нас ожидает колодка, черная колодка! Вон она лежит там, у входа в церковь, как черный боров, и так и зияет своими круглыми дырами. Пастор уж не раз грозил нам этими адскими клещами, и он наверняка исполнит угрозу, если мы не выкажем ему своего усердия. Тут и думать нечего.

Ю х а н и. Ох, грамоты все равно не осилить.

А а п о. Все во власти человека, Юхани.

Т у о м а с. Тут не один пот прошибет.

Ю х а н и. Да, и попыхтишь немало. У меня такая тупая голова!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза