Читаем Семьи.net полностью

— Спасибо, — глаза Алекса вспыхнули. Он и мечтать не смел о таком! Билеты на супергруппу стоили немерено. Алекс полез в рюкзак и выудил оттуда бандану с черепами, — это вам на память. Отцовская! — сказал он с гордостью, словно вручал не дешевую выгоревшую тряпку, а эксклюзивную шляпу от известного дизайнера.

Но Алекса поняли как надо. Эдвард замотал на голове бандану и грустно засмеялся.

— Great! — он повернулся к Владу. — Тебе мы дарим старый ноутбук нашего сына. Он в прекрасном состоянии. Там много интересного: игры, фотки, его дневник. Мы хотим, чтобы ты им пользовался. Это продлит ноуту жизнь.

— В него впаяли «здоровье»? — выпалил Алекс. — Такую штуку, которая делает старые гаджеты почти неубиваемыми, если ими пользуется один хозяин много лет? Это же новейшая разработка!

— Да, и неизвестно, как она будет работать, — ответил Эдвард, — надеюсь, действительно, ноут протянет долго.

— Но я не его хозяин, — заметил смущенно Влад.

— Мы задали твои параметры. Держи!

Влад осторожно взял тяжеленький ноутбук. Он прижал его к груди, и ему тоже отчего-то захотелось взять салфетку и промокнуть глаза.

Объявили рейс. Пора было идти сканировать карточки и переходить границу. У самой стойки они притормозили и обернулись. Им вслед смотрел высокий, по-военному подтянутый, седой мужчина с глубокой складкой на лбу. Рядом стояла миниатюрная женщина с красиво уложенными платиновыми локонами, обрамлявшими заплаканное лицо.

— Я остаюсь, — Влад шагнул к ним навстречу. — I stay! — крикнул он им по-английски. — Mom! Dad! I stay with you![2]

Эдвард и Лина побежали к Владу. Они сжали его в объятиях, не смея верить в то, что он сейчас им сказал. Криста с Алексом держались за руки и в недоумении смотрели на своего друга. Влад высвободился из объятий.

— Ты прав, Алекс. Меня там никто не ждет. Лишь воспиталки в приемнике. Пишите мне, как только у вас там что-то решится! Пишите обязательно! Приезжайте в гости! Я вас буду ждать, — он повернулся к Эдварду и Лине: — Я пригласил их в гости. Вы ведь не против?

Они помотали головами…

<p>Глава 5</p>

Они сидели у Вована в квартире. Проведенная вместе ночь уходила в прошлое. На ее место приходили нелицеприятные будни.

— Надеюсь, там все в порядке, — Вован ходил из угла в угол. Нервы начали сдавать. От ребят не было ни слуху ни духу.

— Уверена, — сказала Васька совершенно неуверенным голосом, — твой друг ведь обещал сообщить, если придут документы об их усыновлении, — внутри от собственных слов она содрогнулась.

— Обещал! Прошло больше двух недель! Выборы состоялись. Тебе, кстати, не приходило уведомление из суда? — Он порылся на захламленном столе. — Во, смотри. Осталось несколько дней!

Васька полезла в сумку.

— Вот черт! Почту не проверяла давно. Ведь правда могли прислать уведомление. Раз тебе прислали, — она продолжала вытряхивать вещи из сумки, — значит, и мне прислали! О, вот он! — она выудила телефон. — Та-ак, — Васька пролистывала сообщения с почты, — есть! Точно, пишут на третье июля. Что у тебя?

— И у меня третье, — кивнул Вован. — Только дети где? Где наши дети? Нет их! А без них и суд не состоится!

Васька призадумалась. Она трепала волосы и пыталась ухватить мысль, которая вилась вокруг да около. Наконец ее осенило:

— Вов, тут до меня дошло. Поздновато, правда. Ты сообщение сумел передать Алексу через своего друга. Ну, про плохое поведение.

— Сумел, — непонимающе кивнул Вован, — я ж тебе докладывал. Детям перед отъездом выдают телефоны. Звонить и отправлять сообщения может ограниченный круг людей. Но мой друг работает в такой организации, которая может все! Он отправил. Сказал, что Алекс получил: у них там видно, если получил и прочитал.

— Да, но Криста не получила! Ты просил отправить только сыну! Как я сразу не подумала.

— Вась, ты чего? Мы написали: ведите себя плохо. То есть во множественном числе. Ведите — оба ведите, — объяснял Вован, не замечая отсутствия логики в своих словах.

— Ага, и я сначала не поняла, — Васька вздохнула. — Вов, это мы с тобой дружим. А с чего ты взял, что наши дети вообще знакомы?

Вован призадумался. Простая мысль ему в голову не приходила.

— Их вместе повезли из суда в один коллектор. Там не так много народу. И в Штаты их вместе в одной группе повезли, — бормотал он, понимая, что бормочет чушь.

Некоторое время Васька молчала. Переварив информацию, она снова заговорила:

— Это моя вина. Моя вина. Вов, ты тут ни при чем. Я увлеклась, влюбилась. У нас тут с тобой роман. А про ребенка я и забыла. Какая из меня мать? Плохая. Забрали ребенка правильно, — она автоматически кидала вещи обратно в сумку, — вместе повезли туда, вместе повезли сюда. И что? Почему Алекс, получив сообщение от папы, должен был чудом догадаться, что его надо передать и Кристе тоже?

В комнате повисла напряженная пауза. Оба вдруг поняли, за две недели, проведенные вместе, они слегка отвлеклись и прошляпили Кристу. Васька заплакала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика