Читаем Семья Эскалант. Книга вторая. Искупление полностью

Я почувствовала ободряющее пожатие моей руки Гаспаром.

– С таким человеком, как он, сложно дружить, особенно если ты не принадлежишь к мужскому полу.

– О, понятно! – засмеялась репортёр, явно разочарованная моими ответами.

– Вы прекрасно выглядите! Кто ваш дизайнер?

– Благодарю, это Кристиан Диор.

Прежде чем на импровизированной сцене появились хозяева праздника, мы успели дать ещё пару интервью и раз сто попозировать фоторепортёрам. Гаспар учтиво дождался пока ко мне подойдёт тётя и отправился на беседу с каким-то важным гостем.

– Как ты, милая? Видела сегодняшние газеты… – сочувственно спрашивала Тесса.

– Нормально, тётя. Я уже привыкла, – солгала я. – Лучше скажи, как обстоят дела с опекой?

Глаза Тессы засияли:

– Прекрасно, милая. Я вчера была в приюте и познакомилась с прекрасным мальчиком. Ему чуть больше годика и… он просто невероятный!

На мои глаза навернулись непрошеные слезы, и я обняла свою единственную родственницу:

– Скоро у меня будет братик! – шепнула я и ободряюще сжала её тонкие руки.

Тётка приложила палец к своим губам, давая понять, чтобы я держала пока это всё в секрете. В ответ я понимающе подмигнула!

– О чёрт! Где ты оторвала такие ботильоны! – воскликнула Мари, подошедшая ко мне под руку с Эйдом.

– Ну конечно, кто о чём, а Мария об обуви! – пробурчал Адриан, целуя меня в щёку.

Я засмеялась и обняла каждого по очереди, ответно поцеловав их:

– Ты ещё не привык к этому?

– Надеюсь, и не привыкну! – ответил Эйд и, притянув невесту к себе за талию, поцеловал в висок.

– Он такой милый! – смутилась счастливая Мария.

– Вы оба такие! – я не могла отвести от влюбленных друзей восхищённого взгляда.

– Не могу не согласиться! – раздался за моей спиной голос Себастьяна Эскаланта, и я резко обернулась.

Улыбка моя вмиг исчезла:

– Добрый день!

– Мы за напитками! – провозгласила Мария и уволокла недовольного Эйда.

– Почему я вызываю у тебя всегда только негативные эмоции? – улыбаясь, подошёл ко мне старший сын герцога.

– Ты в самом деле хочешь это услышать?

Он было склонился к моей щеке, но я отстранилась.

– Не стоит соблюдать эту традицию! – запротестовала я. – Иначе завтра появится статья, что я умудрилась закрутить роман и с тобой, Себастьян.

Он рассмеялся.

– Так, значит, тебя всё ещё волнует, что о тебе говорят?

– Это волнует даже тех, кто яро отрицает.

– Например, мой братец?

– Его особенно.

Себастьян взирал на меня своим пронизывающим взглядом и вдруг серьёзно сказал:

– Честно говоря, я сам был очень удивлён, когда он поверил этому идиоту.

Я выдохнула и нетерпеливо похлопала себя по ноге перчатками:

– Разве ты не должен быть сейчас со своей семьёй? Объявлять о начале охоты?

Улыбка растянула его красивые губы:

– Никогда не поздно изменить традиции.

– А, понятно! – я закусила губы, обводя глазами толпу гостей, чтобы хоть как-то отвлечься.

Но тут мой взгляд непроизвольно замер на красивой мужской фигуре в тёмно-сером длинном сюртуке и высоких сапогах. Виктор Эскалант, улыбаясь, давал интервью. А на его руке повисла высокая блондинка в ярко-красном платье и белом манто. Эллис Мартин выглядела неуместно нарядно, будто собралась на премьеру спектакля, а не на прогулку верхом.

– Я понял, почему он так легко поверил этой жёлтой прессе, – раздался надо мной голос Себастьяна, который явно заметил мой взгляд. – Просто ему так легче было это всё пережить. Ненавидеть гораздо легче, чем любить того, кого нет рядом.

– Философия, достойная Канта! – буркнула я, но когда повернулась к Себастьяну, то поняла, что он уже ушёл.

Как не хочется признавать, но он прав. И теперь понимаю, как сильно я ненавижу этого эгоистического мерзавца! Он сломал мне жизнь и даже не попытался разобраться, извиниться. А делал всё хуже и хуже!

Оставшись одна, я направилась к столам с горячими напитками.

Тут я заметила, что ко мне направляется Маркус Торо с дурацкой улыбочкой на губах. Пути отхода были перекрыты: я была одна в окружении репортёров.

– Я думал, ты не осмелишься прийти! – нагло заявил он, так же нахально склонился к моей щеке, но я удачно потянулась за чашкой горячего глинтвейна.

– Надо же, я тоже о тебе думала.

Его ухмылка стала ещё шире:

– Где твой жених?

– А где твоя… э-э-э… кто она тебе?

– Я его девушка!

Злобный голос за моей спиной обрёл телесность.

Амалия Ривас с самодовольной улыбкой обошла меня и прильнула к Маркусу, по-хозяйски порхая наманикюренными ноготками по его плечу.

– Завидуешь мне? – театрально проговорила она своими ярко-красными губами.

Я не сдержала смех.

– О да! Конечно, я завидую тому факту, что ты встречаешься с тем, кто вчера назначал мне свидание!

Я довольно увидела, как её глазки негодующе расширились. Она на миг потеряла дар речи, гневно взирая на своего парня, который наслаждался этой сценой.

– А что же, Эскаланта не удалось окрутить во второй раз? Переключилась на его друга?

Моя улыбка стала шире, и я осмотрела на Маркуса:

– Она ведь всегда такая примитивная? Это так скучно, правда?

Он прыснул от смеха. И за это получил толчок в плечо от своей девушки.

А я снова посмотрела на Амалию, надувшую с обидой губы, и, собираясь уходить, добавила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы
Один день, одна ночь
Один день, одна ночь

Один день и одна ночь – это много или мало? Что можно разрушить, а что создать?..В подъезде дома, где живет автор детективных романов Маня Поливанова, убит ее старый друг, накануне заходивший на «рюмку чаю» и разговоры о вечном. Деньги и ценности остались при нем, а он сам не был ни криминальным авторитетом, ни большим политиком, ни богачом! Так за что его убили?Алекс Шан-Гирей, возлюбленный Поливановой и по совместительству гений мировой литературы, может быть и не похож на «настоящего героя». Он рассеян и очень любит копаться в себе. Тем не менее он точно знает: разбираться в очередном происшествии, в которое угодила его подруга, предстоит именно ему. Один день и одна ночь – это очень много! Они изменят всю дальнейшую жизнь героев, и у них есть только один шанс сохранить самих себя и свой мир – установить истину...

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Романы