Читаем Семья Эскалант. Книга вторая. Искупление полностью

Не успела я отключить звонок Мари, как на экране мобильного высветился вызов Тессы. Эта женщина словно чувствовала, что была мне нужна.

Несмотря на плохую погоду, я поехала к тёте. В дом, который давно стал для меня вторым родным.

– Что-то случилось, милая моя девочка? – обеспокоенно смотрела на меня Тесса.

Как бы мне не хотелось расстраивать тётку, но всё моё плохое настроение было написано на лице.

– Ничего особенно, правда, – ответила я и с тоской осмотрелась. – Можно я приготовлю кофе?

– Конечно, что за вопрос! Этот дом всегда был и будет твоим домом, родная!

Я почувствовала неуместно выступившие слёзы. Что с моими нервами? Ответ прост. То, что я пережила, не прошло бесследно.

На кухне всё было так, как я помнила.

Я тосковала по тому времени и очень сильно. Кажется, стала чувствовать больше положенного. Мне не нравилось это.

– Вы поссорились с Гаспаром? – осторожно спросила тётя, глядя на то, как я медленно двигаюсь.

– Гаспар – ангел. С ним невозможно ссориться, – вяло ответила я.

– Дело в… Эскаланте?

Меня передернуло от приступа тошноты:

– Тётя, пожалуйста, не произноси эту фамилию и не вспоминай о нём, пока я не уйду!

– Хорошо, детка.

Я поставила перед нами по чашке ароматного латте и уселась напротив Тессы. Сделав глоток любимого и родного кофе, мне стало немного легче.

Как же хотелось всё вернуть вспять. Жить здесь, учиться в университете, готовиться к свадьбе Мари и Эйда. А главное, не иметь жутких воспоминаний.

– Ты несчастлива, и меня это беспокоит, Латти! – мягко проговорила тётушка.

Я украдкой смахнула слезу.

– Человек не может всегда быть счастливым.

Тётя осторожно спросила:

– А когда последний раз ты была такой?

Закусив губы, я промолчала и отвела взгляд.

– Я знаю, кажется, – ответила тётя на свой вопрос. – Это была твоя жизнь до встречи с ним. Но именно он и делал тебя по-настоящему счастливой.

Спорить смысла не было.

– Это было всё искусственно, тётя! – именно поэтому я и грустила.

– Но не для тебя.

Тесса встала и подошла ко мне. Я почувствовала, как она обнимает меня.

Так было это необходимо. Она моя вторая мама.

Был уже поздний вечер, когда мне позвонил Гаспар и заплетающимся языком спросил, где я. Убедив его, что не стоит присылать за мной машину, я простилась с тётей и поймала такси. Дома меня ждал далеко не трезвый жених. Это было непривычное для него состояние. И я от всей души надеялась, что он уснёт к моему прибытию.

* * *

Баронесса Торрес наблюдала, как её несчастная племянница садится в такси и уезжает. Ещё немного подождав, она достала свой мобильный. Быстро отыскав в телефонной книге номер нужного ей абонента, она нажала кнопку вызова. Пошли гудки, и Тесса приложила динамик телефона к уху.

– Себастьян, добрый вечер, это… Ах, узнали? Прекрасно!.. Да, нам необходимо встретиться… Даже не спросите зачем?.. Догадались? Тогда приезжайте прямо сейчас, проверим, совпали ли наши догадки… Нет, завтра я могу передумать… Да, жду.

* * *

В понедельник утором я проснулась как обычно рано. С той поры, как меня начали преследовать кошмары, сон я перестала любить.

К завтраку спустилась раньше Гаспара и решила побаловать его моим фирменным сырным омлетом. Отказавшись от помощи сеньоры Видаль, я принялась готовить.

У меня всё уже было на тарелках, когда спустился вчерашний гуляка со сморщенным от боли лицом.

– Доброе утро! – сочувственно улыбнулась я и поняла по его судорожному обхвату головы, что стоит говорить не так громко. – Прости!

– Я сам виноват! – прохрипел он, наливая себе апельсинового сока, который я только что достала из холодильника. – Не стоило вчера проверять свои университетские способности.

Значит, вчера он был с Эскалантом. Почему мне неприятно от этой мысли? Может, потому что я вчера грустила, а Гаспар веселился с одним из главных виновников моих несчастий?

– Вроде лучше, – заметил мой жених, ставя пустой стакан на стол. – Всё так аппетитно! Но боюсь, я не смогу это осилить. Я тебя сильно обижу, если не стану есть?

– Ни капельки! – улыбаясь, соврала я и пожала плечами.

– Ты чудесна! – он чмокнул меня в щёку. – До вечера?

– Да, удачного дня.

Он ушёл.

Я взяла в руки утренний номер газеты. Сделав глоток прохладного сока, я развернула её. На первой полосе светских хроник был отчёт с фотографиями о субботней охоте.

На самом большом фото красовался Виктор Эскалант с небрежной улыбкой на лице. Внизу, под его удачным портретом, сияла надпись в кавычках, автор статьи его цитировал: «Ни одна женщина не стоит потери друзей, тем более посредственная интриганка!».

На миг у меня даже побелело в глазах от ярости и гнева. Ах ты, скотина! Посредственная интриганка?!

В приступе злости, я смела всё со стола вместе с тарелками и выбросила.

Я открыла двери своей гардеробной, желая выглядеть эффектно. Мне предстояла встреча с мерзким шакалом в образе льва, и я должна быть сногсшибательна в этой битве!

Белый комбинезон, красная помада и красные туфли на высокой шпильке. На улице стоял декабрь, хоть и барселонский, но всё же зимний месяц. Поэтому я сверху надела укороченный меховой жилет серого цвета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы
Один день, одна ночь
Один день, одна ночь

Один день и одна ночь – это много или мало? Что можно разрушить, а что создать?..В подъезде дома, где живет автор детективных романов Маня Поливанова, убит ее старый друг, накануне заходивший на «рюмку чаю» и разговоры о вечном. Деньги и ценности остались при нем, а он сам не был ни криминальным авторитетом, ни большим политиком, ни богачом! Так за что его убили?Алекс Шан-Гирей, возлюбленный Поливановой и по совместительству гений мировой литературы, может быть и не похож на «настоящего героя». Он рассеян и очень любит копаться в себе. Тем не менее он точно знает: разбираться в очередном происшествии, в которое угодила его подруга, предстоит именно ему. Один день и одна ночь – это очень много! Они изменят всю дальнейшую жизнь героев, и у них есть только один шанс сохранить самих себя и свой мир – установить истину...

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Романы