— Меня нельзя убить, — сказал Лука. Мельком взглянув на Эмилио, он прошел мимо, словно его присутствие его нисколько не интересовало. Остановившись у стены рядом с окном, Лука увидел, что все по-прежнему смотрят на него, и добавил: — Я заключил… сделку с дьяволом. — Он криво ухмыльнулся, практически не пошевелив левой половиной лица.
Вито проводил Барзини до двери кабинета, после чего махнул рукой, приглашая остальных последовать за Эмилио.
— Оставьте меня на минутку наедине с моим телохранителем, — сказал он, — per favore.
Когда последний из присутствующих покинул кабинет, Вито подошел к Луке и остановился перед ним.
— Как это может быть — человек получил в упор пулю из самой настоящей пушки, и вот сейчас он стоит у меня в кабинете?
Лука снова криво улыбнулся.
— Вы не верите… я заключил сделку с дьяволом.
Потрогав Луке грудь, Вито нащупал под рубашкой бронежилет.
— Не думал, что такая штука может защитить от пули большого калибра.
— В основном… они не могут, — сказал Лука. Расстегнув рубашку, он обнажил толстый кожаный жилет. — В основном… они просто… много ткани. — Взяв руку Вито, он прижал ее к коже. — Чувствуете?
— Что это? — спросил Вито, нащупав под кожей что-то твердое.
— Я сделал на заказ. Стальная чешуя… завернутая в вату… внутри кожи. Весит… целую тонну, но нет ничего… что я бы не смог носить. Такой… защитит от гранаты.
Вито провел ладонью по левой стороне лица Луки.
— А что говорят врачи об этом? — спросил он. — Болит сильно?
— Нет, — сказал Лука. — Врачи говорят… со временем станет лучше. — Он потрогал свое лицо вслед за Вито. — Мне не мешает.
— Правда? — спросил дон.
Лука лишь молча пожал плечами.
Потрепав его по плечу, Вито указал на дверь.
— Передай остальным, чтобы начали собираться. Я хочу, чтобы все вернулись на Лонг-Айленд, немедленно. Поговорим позже.
Послушно кивнув, Лука вышел.
Оставшись в кабинете один, Вито погасил лампу и выглянул в окно. Погруженные в темноту улицы были пустынны. Где-то в доме открылась и закрылась дверь спальни, затем Вито услышал, как плачет Конни, а Кармелла ее утешает. Он закрыл глаза, а когда открыл их снова, увидел свое отражение в стекле, наложенное на ночной город и черное небо. Когда Конни перестала плакать, Вито расчесал рукой волосы, вышел из кабинета и направился к себе в спальню, где обнаружил, что Кармелла уже собрала его чемодан и оставила его на кровати.
Корк ждал внизу, в тесном помещении за булочной, выходящем в переулок, а Эйлин укладывала дочь спать. Вытянувшись на койке, Корк встал, снова вытянулся и снова встал, затем принялся расхаживать по комнате, а потом уселся на койку и стал возиться с радиоприемником на тумбочке. Найдя трансляцию бокса, он послушал какое-то время, затем снова покрутил большую ручку настройки, следя за тем, как черная стрелка скользит по шкале, пока не наткнулся на «Шоу Гая Ломбардо».[62]
Потом он с минуту вместе с Бернсом слушал, как Грейси[63] рассказывает о своем пропавшем брате, после чего выключил приемник, встал с койки, подошел к одному из двух древних книжных шкафов и попытался выбрать, что почитать, однако ему не удавалось сосредоточить мысли больше чем на секунду даже на трех словах. Наконец Корк снова уселся на койку и обхватил голову руками.Эйлин настояла на том, чтобы он оставался в этой комнатушке за булочной до тех пор, пока она не разыщет Сонни и не переговорит с ним. Она была права. Это была хорошая мысль. Корк не хотел навлекать опасность на сестру и малышку Кейтлин. Наверное, ему лучше было бы спрятаться где-нибудь совершенно в другом месте, но он не знал, куда податься. Корк постоянно прокручивал в голове случившееся, переосмысливая все заново. Он ранил Вито Корлеоне. Тут не могло быть никаких сомнений. Но ведь он целился в Стиви Дуайера, стараясь спасти Вито от пули в затылок. И даже несмотря на то, что он случайно попал в Вито, скорее всего, он все равно спас ему жизнь, поскольку пуля Дуайера не попала в цель, чего не произошло бы, если бы раненый Вито не упал. Скорее всего, Дуайер попал бы в него и убил. Поэтому, как бы невероятно это ни звучало, возможно, он, Корк, спас Вито жизнь, ранив его.