Сонни оглянулся на Клеменцу. Тот бросил на него хмурый взгляд с заднего сиденья, сложив руки на животе. Проворчав себе под нос ругательство, Сонни торопливо взбежал по ступеням. Сандра бросилась ему на шею так пылко, что едва не сбила его с ног.
— Куколка моя, — ласково произнес Сонни, отцепляя ее руки от своей шеи. — Мне нужно торопиться. Я хотел тебе сказать, — добавил он, отступая назад и хватая девушку за плечи, — что, возможно, не смогу увидеться с тобой до тех пор, пока не уляжется вся эта шумиха вокруг марша. — Он быстро, но страстно поцеловал ее в губы. — Но со мной все в порядке, — сказал он. — И вообще все будет в порядке.
— Сонни… — начала было Сандра и умолкла. Казалось, она зальется слезами, если попытается сказать хотя бы еще одно слово.
— Куколка моя, — повторил Сонни, — обещаю, весь этот пузырь лопнет в самое ближайшее время.
— Когда именно? — с трудом вымолвила Сандра, вытирая глаза. — Сонни, что происходит?
— Да ничего, — небрежно произнес Сонни и тотчас же спохватился. — Это было самое настоящее побоище, вот что, — сказал он, — но полиция все выяснит. Она схватит тех ублюдков, которые это устроили, после чего все снова станет как прежде.
— Я ничего не понимаю, — пробормотала Сандра, отметая объяснение, данное Сонни. — Газеты пишут про твою семью самые ужасные вещи.
— Но ты ведь не веришь в эту чушь, правда? — спросил Сонни. — Это потому, что мы итальянцы, про нас можно безнаказанно писать все что угодно.
Сандра перевела взгляд вниз лестницы, где стояли Джимми и Эл, подобно двум часовым на посту. Оба держали правые руки в карманах, внимательно следя за тем, что происходит на улице. За ними у тротуара стоял сверкающий черный «Бьюик», на заднем сиденье ждал грузный мужчина. Глаза Сандры наполнились смесью изумления и обреченности, словно она наконец все поняла, но пока что не могла в это поверить.
— Мы бизнесмены, — сказал Сонни, — и временами наш бизнес бывает жестким. Но за это, — добавил он, имея в виду побоище во время марша, — виновные заплатят.
Сандра молча кивнула.
— У меня нет времени, чтобы все объяснить, — продолжал Сонни, и его голос стал резким и твердым. — Ты меня любишь? — добавил он, уже мягче, устало.
— Да, я тебя люблю, Сантино, — без колебаний ответила Сандра.
— Тогда верь мне, — сказал Сонни. — Ничего плохого не случится. — Шагнув к ней, он снова поцеловал ее, теперь уже нежно. — Обещаю тебе, хорошо? Ничего плохого не случится.
Сандра кивнула и вытерла слезы. Сонни еще раз поцеловал ее, смахивая влагу с ее щек.
— А теперь мне пора идти. — Оглянувшись на «Бьюик», он увидел Клеменцу, выжидательно сложившего руки на животе. — Я буду на Лонг-Айленде, во владении нашей семьи, до тех пор, пока все это не утихнет. — Взяв Сандру за руки, он отступил назад. — Не читай газеты. В них нет ничего, кроме лжи.
Улыбнувшись, он подождал, когда губы девушки тоже тронет тень улыбки, затем снова шагнул к ней для мимолетного поцелуя, после чего торопливо сбежал вниз по лестнице.
Сандра осталась стоять в дверях, глядя, как двое мужчин, стоявших внизу, направились следом за Сонни к машине. Машина тронулась и поехала по Артур-авеню, а она все стояла, глядя на погруженную в темноту улицу, и в голове у нее не было ничего, кроме Сонни, уезжающего в ночь. Девушка не могла заставить себя закрыть дверь и вернуться к себе домой, к спящей бабушке. Она снова и снова мысленно повторяла слова Сонни: «Ничего плохого не случится». Наконец Сандра закрыла дверь и вернулась к себе в комнату, где ей оставалось только ждать.
Глава 25
Толкнув дверь, Сонни просунул голову в погруженную в темноту комнату. Он был в своем новом доме на Лонг-Айленде, на обнесенном стеной участке, где сейчас, поздно ночью, кипела жизнь. От дома к дому сновали машины и люди. Автомобильные фары, свет, горящий во всех окнах, и прожектора во внутреннем дворе и на наружных стенах освещали поместье, словно Рокфеллеровский центр.[64]
Клеменца сказал Сонни, что отец хочет с ним встретиться. Сонни долго бродил по пустынным комнатам отцовского дома, пока наконец не остановился перед дверью, за которой находилось, пожалуй, единственное темное пространство во всем поместье.— Пап? — окликнул Сонни, нерешительно шагнув вперед. В полумраке он разглядел силуэт отца на фоне окна, выходящего во внутренний двор. — Мне зажечь свет? — спросил он.
Силуэт покачал головой и отошел от окна.
— Закрой дверь, — произнес отец голосом, донесшимся откуда-то издалека.
— Клеменца сказал, ты хотел меня видеть.
Закрыв дверь, Сонни двинулся через темноту к отцу. Тот здоровой рукой пододвинул рядом два стула. Левая рука беспомощно болталась на перевязи.
— Садись. — Вито сел и указал на стул напротив. — Я хочу поговорить с тобой наедине.
— Конечно, пап. — Заняв свое место, Сонни сложил руки на коленях и стал ждать.
— Через несколько минут, — начал Вито, и его голос прозвучал едва слышным шепотом, — к нам присоединится Клеменца, но сперва я хотел бы сказать пару слов тебе. — Откинувшись назад, он уронил голову и пальцами правой руки провел сквозь волосы, затем закрыл лицо ладонью.