Читаем Семья моего мужа против развода (СИ) полностью

— Что? Уоллис? Он был дворецким в этом доме столько, сколько я себя помню, еще при отце начинал! Он же фактически вырастил всех нас! Я его дядей называл!

— Спросите у Эда и Джареда, ваша светлость, если вы не верите мне. Я говорю только факты. Но даже если и так, и он был словно божий одуванчик, которого ложно во всем обвинили, как получилось, что дело его даже до суда не дошло и на третий день ареста в камере обнаружили труп?

Губы герцога сжимаются в тонкую полоску.

— А, в его бумагах мы и нашли свидетельства предстоящего нападения на ваш корабль. Вы получили сообщение? — неловко отвожу взгляд.

А вдруг он его не разгадал, тогда будет очень неудобно.

— Пришлось, конечно, немного похитрить, но сами понимаете, слишком простой шифр в случае чего могли бы легко разгадать…

— Погоди…

Герцог поднимает руку, останавливая мой переходящий в шепот доклад.

— Это была ты? Этот шифр — твоих рук дело?

Я хмурюсь, лихорадочно размышляя. Не хочется, знаете, злить супруга, я планирую с ним расстаться на хорошей ноте, так сказать, без обид.

— А. Вы про то, откуда я узнала номер секретного счета? Он был в ваших бумагах в кабинете. Извините, конечно, но было бы нереальным продержатся герцогству и компании без хранящихся там документов.

Рейнард все еще в недоумении. Качает головой, ухмыляется своим мыслям. Поднимает голову, изучающе разглядывает и мне даже на мгновение кажется, что он теперь смотрит на меня как-то совершенно иначе.

Ух, слава богам, настроение у него вроде как хорошее. Остальное неважно. Но этот его взглядсмущает, приходится постоянно напоминать себе, что я — не Шарлотта. Не я главная героиня романа, и не мне суждено быть по итогу с главным героем, мчаться верхом в закат и тому подобное.

Герцог отвечает на мой невысказанный вслух вопрос:

— Пришлось повозиться с расшифровкой. Благодаря тебе, мы знали обо всем заранее. Но подготовится к этому было все равно нереально. Корабль сильно пострадал, чтобы не пойти ко дну на корм рыбам, нашему магу пришлось применить магию перемещения…

Я прикрываю рукой рот в шоке.

Вот как. А Шарлотта?

— Понятно теперь, почему даже обломков не обнаружили…

Потому что корабль не затонул…

Видно, что Рейнард не хочет продолжать рассказ, так что я возвращаюсь к тому, на чем остановилась. Возвращаюсь к истории Эда и льва, немного умалчиваю, на что пришлось пойти, чтобы Жозефина подписала договор и примирении сторон, неловко о своих «геройствах» говорить. Дальше про Джареда и Фелисию, про бал во дворце и как именно мы узнали печальные новости о его светлости, про Сабрину и продолжающиеся поиски ее матери…

Замолкаю тогда, когда чай в кружке уже остыл. Но даже прохладный, он вполне вкусный. А буря за окном не утихает.

Герцог молчит. Оно и понятно, столько новой информации.

— Как вы вернулись домой? — спрашиваю, потому что действительно интересно, но на ответ особо не рассчитываю, однако Рейнард снова удивляет.

— Что ж, нас закинуло в неизвестные, необитаемые земли вместе с кораблем. Пришлось бросить судно, собрать все необходимое и двинуться в путь, еще раз прибегнуть к магии перемещения никто из нас не желал. В первую же ночь двое моих людей, рыцари, почти сумели перерезать всем нам, своим товарищам, глотки. Не знаю, отчего они вдруг решили действовать, потому что все мы находились в ситуации полной неизвестности. Но позже я догадался, что они опасались, вдруг кто-то из команды видел, как они взаимодействуют с напавшими и не оказывают им сопротивления, и даже помогают. Стресс тоже сказался… В общем, потребовалось немало времени, чтобы пересечь дикие земли, потом ждали, когда мимо пройдет какой-нибудь корабль, чтобы достигнуть Азрара, пересечь и его до города, где действовало авиасообщение с империей…

Ах, дирижабли! Вот, значит, почему он так сказал "приземлился". Дурочка, Юнис, будешь каждое его слово у себя в мозгу отпечатывать?!

Однако, кратко и по делу, без подробностей, его светлость ограничился сухим пересказом.

— Больше нападений не было? — удивляюсь я.

— Да. Наверное, решили, что мы давно уже на дне океана или еще где, но не среди живых.

Пожимаю плечами:

— Может и нет, но какой толк от смерти герцога, после него еще трое наследников…

Ведь и Джаред, и Фелисия с Эдвардом не без моих усилий со всеми невзгодами разобрались и печально не закончили. Да еще и Сабрина в семье появилась, тоже претендентка на наследство.

Ой, Рейнард же не в курсе насчет своего дяди! Но никаких доказательств, кроме подозрений у меня нет, поэтому просвещать герцога не собираюсь. До этого ему стоит дойти своим умом самостоятельно.

— Да…так и есть…

Становится уже поздно. Мы с герцогом выходим из кухни и поднимаемся по лестнице. Я ступаю на второй этаж.

— Эм, Юнис…

— Я живу в одной из гостевых. Вы ошиблись днем, — улыбаюсь, киваю и не дожидаясь ответа иду по коридору к себе.

Растерянное лицо Рейнарда того стоило. Приволок меня в спальню герцогини. Пусть не ошибается насчет моих намерений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература