Джаред, Фелисия и Эдвард молчат. Тоже пришли к подобному выводу. С опаской поглядывают в мою сторону. Что, думаете, я истерить начну? Или обвинениями в адрес герцога, что умотал за тридевять земель прочь, лишь бы не жить под одной крышей с женой, буду давиться?
Но чувство какое-то неприятное. Будто меня предали. Не как законную супругу, а как читателя. На страницах книги дети с подобной внешностью не упоминались. Да и намека не было на внебрачного ребенка главного героя.
Все же что-то тут не так.
По сюжету из рода Эккартов мы знаем о герцоге и его братьях с сестрой, их родителях, которые погибли в результате несчастного случая – карета упала с обрыва во время оползня – и младшем брате предыдущего главы рода, он же главный злодей романа, Гордон Эккарт; других упоминаний о прочей родне не встречалось. Так откуда взяться ребенку?
Есть конечно, вариант, что девочка не имеет отношения к семье, но что-то тут неладно. Самозванка?
Малышка моргает, я смотрю на девочку. Ребенок ни в чем не виноват. Разбираться с проблемами будем по мере поступления. Спрашивать, как именно девочка оказалась в карете в лесу нужно у братьев, но как сказал Джаред, лучше дома поговорим. Стражи дежурят рядом, у них тоже есть уши. А еще два охранника Фелисии вернулись. К счастью, они верхом; заметила, что их появление заставило ребенка напрячься.
- Кроха, ты устала? Испугалась? – я улыбаюсь искренне, когда мы с Фелисией садимся в карету и занимаем места напротив. Детей я люблю.
Девочка молчит. Мотает головой.
- Ты – герцогиня? – звучит тоненький голосок, мы выезжаем из леса на загородную дорогу, ведущую в столицу.
Едем уже минут пятнадцать, судя по виду, ребенку для такого вопроса потребовалось собраться с духом. Неужто я такая страшная?
- Да, - отвечаю удивленно, отрывая взгляд от темного пейзажа за окном.
Джаред занял место кучера на козлах, видать, и сюда они добирались сами, без извозчика. Ладно хоть, подумали о транспорте. Ни я, ни Фелисия после этой суматошной ночи в седле бы держаться не смогли.
- У тебя тут ранка, - златовласка показывает себе на ключицу пальчиком.
А, точно. Порез от меча Нейта.
- Ничего страшного, она не болит. Как тебя зовут? – улыбаюсь я, показывая, что не стоит меня бояться.
- Сабрина. Но меня так никто не зовет. Просто Рина.
- Красивое имя! А я – Юнис. Можешь звать меня по имени. А она, - я киваю на сидящую рядом, - Фелисия. Только не зови ее Лисси. Ей это не нравится.
- Эй! Юнис, так нечестно! – подает голос беглянка и бурчит: - Мама звала меня Фелой.
Ясно. Не признается ведь, но просит звать ее уменьшительно-ласкательно, а не полным именем.
Рина смеется:
- Ты смешная, Фела!
- Рина, а кто твой папа? – не может сдержать любопытства Фелисия.
Скорее уж, кто ее родители. Я бросаю на леди Эккарт взгляд, говорящий не болтать лишнего.
- Папа…- ребенок вмиг мрачнеет.
Ох, как же так.
- Ничего, Рина. Даже если ты не помнишь или не хочешь говорить сейчас, ничего страшного.
- Вы меня прогоните? – в янтарных глазках блестят слезки. Золотистые волосы, золотые очи, не ребенок, а маленькое солнышко!
- Что? – удивляюсь я. – Конечно нет, тебя никто не прогонит, слово герцогини! Мы с Фелой подберем тебе красивую комнату в поместье, и ты будешь жить с нами сколько захочешь!
- Правда!
- Конечно! – кивает Фелисия.
Рина бросается мне в руки.
- Ох, осторожно! Карета едет, опасно, в следующий раз так не делай.
- Хорошо!
Маленький ребенок жмется ко мне почти также, как до этого Фелисия.
Только завидев вдали огни поместья я наконец выдыхаю. По мне не скажешь, но я тоже боюсь. Страх – это естественно. И за жизнь бояться тоже в порядке вещей.
По возвращению в дом я прошу Ирму приглядеть за Сабриной и разместить по соседству со мной. Девочка смотрит настороженно на служанку, но я ободряюще киваю и нехотя, но она идет вместе с горничной наверх, умываться и ложиться спать.
Остаток дороги Рина клевала носом, пусть уже и достаточно взрослая, но отлипать от меня категорично была против. Так и лежала, навалившись на меня сбоку. Где же родители этой прекрасной малышки?
Джаред поднимает руку, стоит повернуться к нему, когда ребенка уводят наверх.
- Юнис, я знаю, что у тебя много вопросов. Но сначала давай вас осмотрит врач, идет?
Врач, зачем врач…Про травмы свои и Фелисии я уже позабыла.
Оказалось, его и вызывать не пришлось. Доктор уже пару часов как ждал нас в доме. Когда Джаред только успел? Он гораздо способней, чем кажется на первый взгляд, руководитель из него достойный.
У Фелисии повреждения на запястьях. Там, где их связывала веревка, оно и понятно. Ничего серьезного, слава богу, больше не нашлось.
- А теперь вы, ваша светлость.
Я вздыхаю, но позволяю пожилому мужчине с добрым взглядом осмотреть мою ключицу.
- Рана не глубокая, но небольшой шрамик останется, кожа здесь тонкая и нежная. Чтобы не занести заразу, рекомендую дезинфицировать два раза в день и менять повязку.
- Благодарю, - киваю я.
Когда доктор заканчивает, выхожу из кабинета на первом этаже, который использовался сегодня в качестве смотровой. В гостиной поджидают Джаред, Эд и Фелисия.