Читаем Семья моего мужа против развода (СИ) полностью

Инициаторами подобного союза точно не будут. Причин много, экономические в том числе. Титулованные аристократы боятся лишиться привилегий, которыми их сословие пользуется не одно столетие. Равенство их пугает. Поэтому они так против ассимиляции с простолюдинами.

- Я знаю только это. Дедушка был типичным представителем аристократии, кичился чистотой древней крови и все в таком духе, - пожимает плечами Джаред.

Меня бы он, как невестку не принял. Юнис ведь незаконнорождённая дочь. Ее мать умерла рано, жила и воспитывалась она отцом-виконтом, но это не отменяет того факта, что она плод постыдной связи благородного со служанкой.

Нужно разузнать подробности. Может быть такое, что Дориан обзавелся потомством, а Сабрина приходится ему внучкой, тогда по отношению к Рейнарду, Джареду и остальным она племянница.

Жаль, что никаких других бумаг я больше не обнаружила. О дальнейше судьбе Дориана после выхода из рода неизвестно ничего. Надеюсь, по возвращению, герцог не будет злиться, что я уже во-второй раз копалась в его кабинете.

- Я разберусь, - говорит Джаред. – Нам нужно добыть официальные сведения, что девочка является кровной родственницей Эккартов, чтобы семья официально ее признала и у общества не возникало в последствии вопросов. Это необходимо для ее будущего.

- Ты прав, - соглашаюсь я.

Хорошо, когда есть кто-то, готовый разделить с тобой обязанности и, если что, подсказать, как поступить. Я не думала так далеко, в отличии от второго брата, который озаботился будущим Сабрины; о том, чтобы потом никто не мог посмотреть на нее свысока и тыкать носом в ее сомнительное происхождение.

Но даже если Рина и не имеет с Эккартами никакого родства, если она сирота и у нее нет родни, которая может о ней позаботиться, смогу ли я от нее отказаться и отправить в приют?

Однозначно, нет. Удочерение или опекунство…выход есть, успокоилась я. Столько комнат пустует, да и поставить на стол лишние приборы во время трапезы не составит труда.

- Что ты решил насчет ордена? – меняю тему на другую, не менее важную.

- Я покину его, как ты и хотела. Но это не из-за твоих слов, пусть они и заставили меня задуматься, а из-за того, что пошатнулась моя вера в справедливость, которую он возносит и чтит. Разве это справедливо – оставлять людей в опасности? …Приказ есть приказ, как бы то ни было, я его нарушил и должен понести наказание, даже если и покину орден добровольно.

Вчера что-то произошло, из того, что слышала, могу сделать вывод, что Джареду запретили покидать орден и отправляться на помощь нам с Фелисией, а еще отказались предоставить людей в подмогу. Ему грозит трибунал.

- Даже если нас ждет суд, мы разберемся. Ты не сделал ничего плохого, Джаред. Спасибо, что спас нас с Фелисией.

Джаред неловко потирает шею, а потом смеется:

- Ну, Юнис, ты и без меня справилась прекрасно. Я представлял вас в слезах, раненых, но не то, что увидел вчера, стоило выбить дверь.

- Погоди, еще статья Лавинии не вышла. Страшно представить, что она там намалевала. Да еще и снимок сделала…- вздыхаю я.

- А, Майкл больше не объявлялся? Его план сработает? – вспоминает Джаред.

Я хмурюсь. Он объяснет:

- После того раза, ну, когда по вине Эдварда я проснулся здесь, а потом ушел…я заглядывал в компанию, виделся с Розье, он немного поведал мне про свои замыслы, как спасти Рея и предотвратить кораблекрушение…

- Это мне неизвестно. Но Джаред, ты нужен Эду и Фелисии, а теперь еще и Сабрине. Всем нам. Если это…событие все же произойдет…ты очень нужен своей семье.

- Я знаю, Юнис, - кивает Джаред. Наконец в его янтарных глазах я вижу непоколебимую уверенность. – Я никуда не уйду.

Если его светлость реально пропадет без вести, как то должно случится по сюжету, не знаю, как я справлюсь со всем одна. Помощник мне нужен позарез.

А Майкл-то жук! Мне ничего не сказал. Зато вон, Джареду на блюдечке информацию подал. Что за дискриминация такая? Или этот бугай мне до сих пор не доверяет, после всего, что было? Ну и ладно, буду держать кулачки, что у Розье получится воплотить в жизнь миссию по спасению своего друга.

Через полчаса приходит следователь Бэриот Дортвуд в компании двух стражей. Нам с Фелисией делается большая скидка, что они пришли сами, а не вызвали нас в управление, как должно было быть. Пожалели двух слабых женщин, не иначе. Что ж, на том и спасибо. Рассказываем все как есть, отвечаем на вопросы, расписываемся в протоколе.

Фелисия кусает губу, наверняка хочет спросить про Нейта, но не осмеливается, а может, сомневается, стоит ли.

Допрос завершен.

Бэриот под конец улыбается в мою сторону и говорит:

- Ваша светлость, храбрость и смелость, с которой вы вчера…

- Дортвуд, тебе пора, - перебивает его Джаред и тот со вздохом уходит, бросая на меня тоскливые, непознаваемые мной однозначно взгляды.

- Джаред, ты…хорошая работа! – Фелисия бьет брата по плечу и убегает наверх, приход стражи потревожил ее сон, бежит досыпать, не иначе.

Что это было?

На мой немой вопрос второй братец довольно пожимает плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги