Читаем Семья моего мужа против развода (СИ) полностью

- Ну, мне помнится, мы договаривались несколько иначе. Я всего лишь собираю «материал». Остальное от меня не зависит, герцогиня. Эта покорная слуга - журналист, не законник, - с Лавинии как с гуся вода. – Наше же с Дортвудом сотрудничество…скажем так, в этом вопросе есть куда стремиться.

Один из охранников Ромфилд кивает, подтверждая правдивость ее слов. Эй, вас никто не спрашивал!

- Но не смотря на разногласия, Бэриот уже кое-чего достиг, бедняга. Вы бы ему тоже охрану подыскали. Или врача. Собирается ходатайствовать перед главным советником императора о возбуждении дела. Только дела он и возбуждает, а самомнения-то! – фыркает Лавиния.

Я прикусываю губу, прикидывая сроки.

Лучше бы по-быстрому со всем расправиться. Эта суббота может стать началом еще больших неудач. Хотя бы снять с Джареда все эти обвинения в неподчинении приказу. Да и лучше бы ему официально прекратить членство в ордене до того, как он потонет. Только вот как ускорить эту бюрократическую машину со скоростью улитки?

- О чем задумались? Хотите совета? Если расскажете мне, что вас гложет…- словно заправская мошенница вкладывает в голос доверительные нотки журналистка.

Вот же настырная!

Профессионал своего дела.

- Благодарю, но не стоит. Со своими проблемами я разберусь сама.

- Вот как. Глупости какие! С проблемами лучше всего разбирается общество, - со знанием дела отмахивается девушка. – Напишешь про какую-нибудь не шибко красивую девицу, чей богатый папаша при смерти. Бам, замужем! А та шумиха в прошлом году с платьями из ателье мадам Аделаиды? Упомянула между строк, что герцогу Эккарту нравятся неактуальные в том сезоне кружева – леди раскупили все, а ведь до этого, кому были нужны наряды от этой старой перечницы? …Откровенно говоря, кружева - уже прошлый век…а герцог ничего такого не говорил, вот из кого и слова не вытянешь…

Я неосознанно прикусываю внутреннюю сторону щеки, пропуская последнюю часть рассказа Лавинии мимо ушей.

Общественное мнение…

- А вы правы. Можно прочитать, что именно вы написали в той статье? Клянусь, я не буду просить вас ее исправлять! Но, ммм…не поздно ли внести еще кое-какие коррективы? – робко уточняю я.

Лавиния хитро улыбается.

- Ну вот! Теперь мы понимаем друг друга, - журналистка открывает ящик стола и пододвигает ко мне черновик статьи. – Это будет стоить вам еще одно интервью!

Ничего-то она в печать еще не отдала!

Спустя минут двадцать чтения и вычитки, Джаред из статьи производит впечатление просто принца на белом коне, а орден выставляется едва ли не организацией, чья цель - злодеяния и мировое господство.

- На этот разворот мы добавим снимок. К счастью, их у меня полно!

Лавиния раскладывает на столе готовые фото второго господина Эккарта. Ну, она за ним попятам ходила, не удивительно, что его негативов у нее теперь навалом.

Меня же вдруг охватывают сомнения.

- Ему ведь не понравится такое. Может, не стоит нам заходить так далеко?

- Без снимков? – Лавиния прикусывает губу. – Нет, без фото нельзя. Посмотрите на этот вариант, герцогиня. Эти мужественная поза, горячий…вернее, горящий взгляд, это лицо…Эффект от статьи без картинки совсем не тот.

Да я про все сразу вообще-то говорила. И про статью, и про эти авторские «преувеличения ради красного словца». Ай, была не была!

- А мой снимок покажите? – вспоминаю я про яркую всыпшку, едва газетчица ворвалась внутрь лесной хижины.

- А про него речи не заходило! Вы же сами сказали, что не станете просить исправлений.

Вот же зараза!

Да еще какая, потому что вторник не задается как раз из-за сенсационного выпуска вестника.

- «Герцогиня Эккарт заставляет мужчин падать ниц».…В ночь с пятницы на субботу…Ваша верная перу журналистка прибыла на место в компании охраны и рвущегося вперед несмотря на нарушение приказа от начальства, тревожащегося за сестру и невестку непоколебимого Джареда Эккарта, однако, стоило одним четким движением этому рыцарю выбить дверь, как перед нами предстала поистине занимательная картина.... (Снимок №2)

Помощь была ее светлости и не нужна.Какой же магией владеет эта храбрая девушка, от которой мужчины теряют головы? А некоторым грозит взаправду их лишиться, ибо мои верные почитатели, похищение является уголовно наказуемым преступлением в империи...Не иначе как любовно-боевой...

Перейти на страницу:

Похожие книги