Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

«Неужели она до сих пор страдает?» — про себя подумал гриффиндорец.

— Отверг девчонку, а она напивается. — Джеймс по своей дурости нашёл данную ситуацию уморительной. — Эх, Бродяга, скольких же ты погубил?

Блэк кинулся на друга с кулаками. В одно мгновение завязалась шуточная война, к которой присоединились остальные мародеры.

— Сдавайся! — воскликнул Блэк, заламывая руки друга.

— Никогда! — заорал Джеймс. — Поттеры не сдаются!

С лестницы спустилась разгневанная рыжая бестия.

— Что вы творите? За окном ночь, немедленно по комнатам! — раздала она указания, грозно прикрикнув. — Ступайте, пока я не сняла с каждого из вас очки!

— Ты не можешь так поступить с собственным факультетом.

— Хочешь проверить, Питер? — поинтересовалась Лили таким тоном, что Петтигрю сел обратно на диван, стараясь лишний раз не шевелиться. — Марш отсюда!

Мародеры нехотя поспешили к лестнице. Браня ответственную Лили за неумение веселиться и радоваться мелочам. Та их будто и не слышала.

Прямо у двери волшебница окликнула Джеймса:

— Поттер, — тот повернулся. — С днём рождения!

Гриффиндорец кивнул, едва заметно улыбаясь. Блэк заволок его в комнату, напоследок показав Эванс кончик языка. Вздохнув, Лили потушила огонь в камине с помощью волшебной палочки и отправилась спать.

С самого утра Хогвартс стоял на ушах. Ну ещё бы, день рождение одного из мародеров, априори праздник. В общей гостиной красовался огромный плакат с поздравлениями имениннику. Команда по квиддичу стояла около лестницы, и как только на ней появился сонный гриффиндорец, принялась распевать песенку в честь капитана.

— С днем рождения,

наш отважный чемпион!.

Ооо, великий наш капитан,

гроза веселья и смеха.

Поздравляем тебя,

вот держи торт и цветы.

Раздались аплодисменты, Джеймс Поттер улыбался как никогда ослепительно. Принимая поздравления и подарки со всех сторон, он радовался совсем как мальчишка. Поттер ловко залез на стол и обратился непосредственно к сокурсникам:

— Благодарю! Очень признателен. — Он изобразил шутливый поклон. — Этим вечером пройдёт вечеринка, — волшебники одобрительно загоготали, — прямо в этой комнате! Зовите всех своих друзей и запасайтесь хорошим настроением!

Под шумные аплодисменты Сохатый спрыгнул со стола.

Студенты подходили ближе, хлопая того по спине или обнимая, но были и те, кто намеревался поцеловать счастливого волшебника, например — Энни Пёрл и Анна Колмс. Благо, реакция хорошая, и он сумел вовремя уклониться.

В середине дня Джеймс Поттер лично пригласил слизеринскую принцессу в самое сердце Гриффиндора. На что она с превеликим удовольствием согласилась. Не забыв обнять и поцеловать друга в румяную щеку на глазах у всех в Большом зале. И как ни в чём не бывало, смылась в подземелья.

Лине пришлось упросить брата, чтобы отправиться в башню Гриффиндора. Без особого желания, но Рабастан всё же согласился. Прихватив с собой давно купленный подарок, слизеринка отправилась на день рождение главного шутника Хогвартса.

Музыка грохотала, сливочное пиво и огневиски лились рекой. Старшие курсы веселились от всей души, танцуя, болтая, выпивая и просто хорошо проводя время.

Зайдя в тёплую гостиную, запах алкоголя ударил по голове. Пробираясь через толпу, Лестрейндж расталкивала каждого, кто был у неё на пути. Заметив именинника в толпе фанаток, она прибавила ходу.

— Джеймс! — громко позвав парня по имени, Лина пыталась перекричать орущих подростков.

Поттер тут же обернулся, со всех ног направляясь к подруге со счастливой улыбкой на лице. Подлетев, как золотой снитч, он закружил Алину над полом. Лестрейндж звонко рассмеялась.

— Это тебе, — выбравшись из жарких объятий друга, слизеринка неловко протянула ему подарок.

Поттер лукаво глянул на девушку.

— Не стоило. — Как только увесистая коробка оказалась в его руках, Джеймс с горящим в глазах восторгом разорвал обёртку. — Не может быть! Ты не могла! — Поттер с долей недоверия глядел на подругу. — Это же…

— Магловская гитара, последняя модель. — Девушка довольно улыбнулась, ладонью проведя по бедру.

Алина плюхнулась в огромное кресло напротив, закинув ногу на ногу. Джеймс кинулся к волшебнице, сжимая её в крепких объятиях.

Лестрейндж заразительно рассмеялась, окольцевав ладонями друга за шею.

Толпа одобрительно зашумела, выкрикивая «поцелуй!».

Расплывшись в хитрой улыбке, Джеймс подмигнул Лестрейндж. Изобразив шуточный поцелуй, Поттер губами прижался к щеке слизеринки, скрыв её лицо от глаз студентов. Те повелись и одобрительно засвистели, поздравляя новоиспеченную «парочку», после чего дружно вернулись к веселью.

Когда стрелки часов перевалили к четырём утра, гостиная опустела. Пьяный Питер заснул на плече Бурского, с которым провёл весь вечер, тот же уместил свою голову на макушке Петтигрю, тихо похрапывая. Римус Люпин скрылся с миловидной когтевранкой еще два часа назад. Бренча на новенькой гитаре, Джеймс сидел на полу, попутно опустошая бутылку огневиски на пару с Блэком.

Перейти на страницу:

Похожие книги