Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

Ничего не говоря, Малфой стянул со своей шеи шарф болотного цвета и заботливо обмотал им шею девушки. И как ни в чем не бывало, продолжил идти за друзьями следом.

— Спасибо, Люци. — Лестрейндж благодарно улыбнулась.

— Мне не сложно, — предоставив оттопырены локоть подруге, Люциус ускорился, а та тут же ухватилась за него.

— Не обязательно скрывать от окружающих свои хорошие стороны, — мимоходом добавила Лестрейндж.

— Никому не нужны твои хорошие стороны, если у тебя есть власть и сила, Лина. — подметил Люциус.

— Ты недооцениваешь людей, — уныло покачала головой Алина.

— Зато ты их переоцениваешь, — парировал Малфой.

***

Этим утром Римус Люпин проснулся раньше всех своих друзей. Он благополучно успел закончить домашнее задание по нумерологии, сходил в душ, заправил наспех кровать, не забыв прикрыть ее балдахином. Взглянув на свои часы около прикроватной тумбочки, гриффиндорец ужаснулся. И, приставив свою волшебную палочку к горлу, протяжно закричал:

— Вставайте! Мы проспали!

— Чего ты орешь, Лунатик? — сонно пробормотал Блэк, не открывая слипшихся глаз.

— Вы проспали, Бродяга! Урок начнется через десять минут. — Гаркнул Люпин.

— Как через десять? — ужаснулся Поттер, протирая глаза. Он вскочил с кровати, попутно ища свои вчерашние вещи, кои он так и не удосужился сложить после тренировки. — Почему ты не разбудил нас раньше? — завопил Джеймс.

— Я попросил об этом Питера, — оглядев комнату, Люпин задал вопрос: — кстати, где он?

— А нам откуда знать?! — взревел Сириус, застегивая рубашку на нижние пуговицы.

— Странно, час назад был здесь, — задумчиво изрек Римус.

— Час назад? И ты будишь нас только сейчас, — словно мандрагора, заверещал Поттер.

— Я же сказал, — начал Люпин.

— Да-да, ты просил Питера, — Блэк в панибратском жесте похлопал друга по плечу, — спасибо, Лунатик.

Люпин кивнул. Прихватив портфель, он неспешно двинулся к двери. Ребята шустро выбежали из комнаты, отправляясь к теплицам.

— Я так голоден, — заныл Джеймс.

— Прости, Сохатый. Ты же знаешь, я не завтракаю по утрам, — пожал плечами Лунатик, как бы в извиняющимся жесте.

— Спроси чего-нибудь сладкого у Ренгбби, уж у неё-то точно что-то есть, — посоветовал другу Блэк.

Раздались смешки. Будь у Мелиссы Ренгбби несколько лишних крекеров, то она бы пихнула их в рот, только бы не делиться.

Теплицы Хогвартса

Помона Стебль — профессор травологии, раздавала указания ученикам Гриффиндора и Когтеврана на совместном уроке. Их сегодняшняя задача заключалась в изучение Поющих грибочков. Шляпки их были ядовитыми, но очень красивыми, с небесно-голубоватым отливом. Пение таких грибочков зачаровывало в буквальном смысле. Именно поэтому профессор предварительно выдала мохнатые наушники для защиты.

Через пять минут от начала урока в теплицу ворвались трое запыхавшихся гриффиндорцев.

— Милостивый Мерлин, вы опять опоздали! — вскрикнула профессор, держась за сердце.

— Простите, профессор, мы не нарочно, — Лунатик понурил голову.

— Вы же знаете, как тяжело просыпаться утром, — обаятельно улыбнулся Блэк.

— Ах, мистер Люпин, вы же староста, как вы можете такое допускать? — Помона Стебль покачала головой.

Римус опустил голову, разглядывая носки своих тёмно-коричневых туфель. Это было куда интереснее, чем выслушивать в двадцатый раз о его «высокой» должности и обязанностях. Признаться честно, он от этого порядком устал и не раз задумывался отказаться от значка старосты. Мародеры его переубедили, зная то,

как на самом деле дорожит своим статусом.

— Не вините его, профессор Стебль, это целиком и полностью наша вина, — заступился за друга Поттер, Блэк кивнул, соглашаясь со словами друга. — Всё дело в том, что мистер Люпин будя нас, сам и опоздал. Так что виноваты мы. Поверьте, мы с мистером Блэком готовы понести ответственность за содеянное.

Сбоку раздались смешки.

Профессор смерила троих гриффиндорцев неодобрительным взглядом. По правде, ей нравились мародеры. Ребята легко схватывали налету, не отказывали в помощи тем, кто действительно в ней нуждался. Единственный минус всех четверых заключался в неусидчивости и легкомыслии.

— Что ж, займите свои места и приступите к заданию. В качестве исключения, сегодня я не буду снимать с вашего факультета очков. — Улыбнувшись, Поттер, Блэк и Люпин прошли к деревянным столам подле погружённого в работу Петтигрю.

— Где ты был, Хвост?! И почему не разбудил нас? — повернувшись к другу, Сириус нахмурился.

— Пока вас добудишься, можно Хогвартс закончить. — Лениво отмахнулся Питер. — А был я в библиотеке. — добавил он тише.

— С утра пораньше? — не поверив, поинтересовался Сохатый.

— Как-то ты туда зачастил, — заметил Лунатик, подозрительно глянув на Питера.

— Не понимаю, о чем ты, — пренебрёг словами друга Петтигрю.

Блэк с Поттером внимательно оглядели Питера. Их друг не впервой ведет себя странно даже для своего характера.

— Он прав, Хвост, ты частенько туда захаживаешь, — изрек Сириус, Питер не осмелился поднять головы. — Даже рубашку новую надел.

— Может, ты какую девчонку подцепил? — предложил Джеймс. — Хотя я думал, что староста с Пуффендуя твоя возлюбленная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика