Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

Поттер заразительно расхохотался, из-за чего девушка не смогла сдержать улыбку.

— Место сна? — Теперь это так называется? — не унимался волшебник, нависая над девушкой. Она игриво улыбнулась, проводя руками по его лицу. — Ты разбиваешь мне сердце, красавица. — Одна рука медленно поглаживала оголенную кожу ног. — А я надеялся, что нас связывает нечто большее.

— Перестань, — парировала Лина, обвивая шею юноши обеими руками. — Ты прекрасно понял, что я имела в виду, — она с лёгкостью закинула ноги на бёдра Джеймса. — Просто до сих пор не могу привыкнуть к этому.

— К тому что мы спим вместе? — весело воскликнул парень, удерживая обе её руки над головой.

— Джейс! — вскрикнула Алина, пытаясь вырваться. Поттер снова рассмеялся. Волшебница заметно порозовела, переполненная жутким смущением. — Ты можешь не говорить так…

— Как? — нагло перебил ее он, играя бровями.

— Двусмысленно.

Алина отвела взгляд в сторону, пытаясь смотреть куда угодно, только не на Джеймса, с которого не сходила самодовольная ухмылка.

— Да брось! — небрежно отмахнулся Поттер, поглаживая тёплое бедро Лестрейндж. — Мы не делаем ничего плохого, — сказал он до того, как накрыл губы Алины требовательным поцелуем.

Её пальцы утонули в густых волосах, отчего Поттер подался вперед, ненароком задевая пах девушки.

— Джейс, я хочу попробовать. — Поттер недоуменно взглянул на Лину, нависая сверху. Он явно не понимал намеков. — Я хочу тебя, — прошептала Алина ему на ухо.

— Ты, — он замялся, — ты уверена? — на всякий случай спросил после того, как прочистил горло. Лестрейндж согласно кивнула. — Я потом не смогу остановиться, — прохрипел Поттер, прикрыв глаза.

— И не надо, — губы Алины коснулись его губ. — Не останавливайся…

Дважды повторять не пришлось. Его руки скользнули под нежный шелк, Лестрейндж покорно прогнулась в спине, почувствовав горячие ладони на своих бедрах. Набрав грудью воздух, молодой человек стянул сорочку через ее голову, тяжело сглотнув. На уровне его глаз предстала небольшая, но чертовски соблазнительная грудь. Грудная клетка часто вздымалась, приковывая взор.

Ткань шорт неприятно сдавливала область паха из-за нехватки места.

С уст волшебницы сорвался стон наслаждения, как только она почувствовала горячий язык, коснувшийся ее затвердевшего соска. Властным движением рука парня накрыла грудь, нежно поглаживая мягкую кожу. Карие глаза метнулись в ее сторону, девушка кусала губы, сдерживая стоны. Пока одна рука продолжала ласкать грудь, вторая уже дразнила чувствительный бугорок между ее ног.

Глухой стон вырвался с приоткрытых губ, когда внутренней частью бедра Лестрейндж ощутила возбужденную плоть Поттера. Она была готова задохнуться. Длинные ногти царапали спину, оставляя алые полосы. Поттер прикусил кожу у мочки уха. Влажные поцелуи Джеймса перешли на шею. Лина снова выгнулась под умелыми ласками, продолжая чувствовать тугой узел внизу живота.

— Джейс, — простонала Алина, не открывая глаз.

Поттер дёрнулся, эхом слыша её томный вздох.

— Если ты продолжишь в том же духе, — тихий хриплый голос возбуждал, — то я кончу, так и не войдя в тебя.

Алина снова порозовела. Ей так и не удалось привыкнуть к грязным словечкам Поттера.

Его поцелуи перешли на выпирающие ключицы, оставляя багровые следы, пока руки поглаживали ребра и промежность. Потом снова на грудь и бархатную кожу впалого живота. Алина продолжала извиваться на белых простынях, в то время как Поттер дразнил ее.

— Раздвинь ножки, красавица. — Словно приказ.

С долей неуверенности Лина сделала то, что он велел.

Смущение охватило девушку целиком. Пытаясь унять дрожь в собственном теле, Алина сделала несколько глубоких вздохов, не отрывая взгляд от кучерявой головы, находящейся между её ног.

Умелые руки медленно стянули кружевное нежнее белье, невесомо проводя пальцами вдоль половых губ.

Лестрейндж дёрнулась от неожиданности, затаив дыхание. Она была полностью обнажена под затуманенным похотью взглядом Поттера, во всех возможных смыслах.

— Ты прекрасна, — его слова придали ей уверенность.

Легкими поцелуями Поттер осыпал нежную кожу бедер, стискивая тонкую талию горячими ладонями. Волшебница закатила глаза, хоть как-то пытаясь сдержать рвущиеся наружу стоны. Лина закусила нижнюю губу до крови.

— Мерлин…

Его расширенные зрачки устремили взгляд на Алину, та блаженно запрокинула голову назад, выгибаясь всем телом ему навстречу.

Целуя чувствительное место Лестрейндж, его смелый язык вырисовывал узоры, касаясь половых губ, играя с клитором большим пальцем. От ранее неизведанных ощущений девушка негромко, но протяжно застонала. Рассудок Поттера держался на добром слове.

Опытные пальцы раздвинули складки половых губ, проникая в разгорячённое лоно.

— Ты такая влажная, — хрипло протянул волшебник, когда один его палец медленно вошёл внутрь.

— Джейс, — сладко простонала Алина.

— Лина…

Напряженный ожиданием член так и норовил вырваться наружу. К одному пальцу присоединился второй. Его движения то замедлялись, то ускорялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика