- Иди сюда, - позвал я Паркинсон, и, не дожидаясь реакции, перетянул ее на свою половину кровати и поцеловал. – Если ты не хочешь, ты всегда можешь уйти, и пошел к имповой матери Малфой с его желаниями, - шепотом на ухо объяснил я, но безумно влюбленная в него Панси, кажется, не хотела с ним ругаться, а потому решила остаться и удовлетворить его просьбу, послушно позволяя мне делать с ней все, что я захочу.
Только вот мне совсем не хотелось заниматься сексом с пассивной куклой, а я понял, что она совсем не возбуждена. Если только я получу удовольствие, то буду чувствовать себя каким-то насильником. Поэтому я твердо решил сначала довести до оргазма ее. Признаться, это оказалось не так-то просто. Девушке, видимо, хотелось поскорее со всем этим покончить, и она просто никак не могла расслабиться. И ужасно стеснялась, когда я пытался сделать что-то уж очень интимное. Но я все же настоял на своем и наконец-то смог добиться от нее первых сдавленных стонов. Когда я выбрался-таки из-под одеяла, Панси, с покрасневшими щеками и закрытыми глазами, тяжело дышала, неосознанно сжимая пальцами грудь. Я снова поцеловал ее, и в этот раз она мне ответила совсем не механически, а действительно открылась, не стесняясь, а наслаждаясь близостью со мной.
А потом она уже не сдерживала эмоций, что-то шептала мне на ухо, стонала и даже кричала, когда мне удавалось сделать ей особенно приятно. К новой партнерше ведь сложно приспособиться сразу, но все же у меня получилось, и этот секс стал фантастическим для нас обоих.
Когда я наконец скатился с нее, укладываясь рядом, то обнаружил, что ни Милли, ни Драко в спальне уже не было. Паркинсон, натягивая одеяло чуть ли не до ушей, принялась искать свои вещи. Я положил руку ей на плечо, мягко надавливая:
- Останься.
Комментарий к 10. Рождество
Amor non est medicabilis herbis (лат.) - любовь травами не лечится
========== 11. Лучший подарок ==========
1. Северус
Проснулся я по обыкновению рано, однако не обнаружил Нору рядом с собой. Одетая в шелковый халат, она сидела в кресле и шепотом разговаривала с эльфом.
- Сейчас там мисс Паркинсон, мадам.
- Ты уверен, Луччо? – Удивленно переспросила она, расчесывая волосы. – Не Малфой и не Булстроуд?
- Да, мадам, мистер Блейз проводит время с мисс Персефоной.
- Ну ты же говорил мне вечером, что Блейз поднялся наверх с Драко! Я ничего не понимаю, - начала злиться она, но тут же снова понизила голос, вспомнив о том, что я сплю.
- Мисс Миллисент и мистер Драко тоже были там ночью, хозяйка. Просто потом они ушли, а мисс Панси осталась. Они все вчетвером…
- Достаточно, - оборвала эльфа она, заметив, что я проснулся. – Ты свободен, Луччо. – Поднявшись с кресла, она подошла к кровати и села, аккуратно убирая волосы с моего лица.
- Доброе утро, соня, - и наклонилась, чтобы меня поцеловать.
А я, целуя ее, бессознательно прокручивал в голове то, что только что услышал. И еще раз убедился, что был прав, решив не связываться с Блейзом Забини. Для него секс – не больше чем приятное развлечение, и он не вкладывает в отношения какого-то особого смысла, не придает им значения. И тем более, такой человек, как он, не будет брать на себя какие бы то ни было обязательства и держать обещания. Для него все это лишь игры, способ удовлетворения своих плотских желаний.
За завтраком я даже не взглянул в его сторону – пропало желание вообще общаться с мальчишкой. Да и он, слава Мерлину, не пытался обратить на себя мое внимание. Единственное, что удивило – недовольное выражение лица младшего Малфоя. Но совершенно не хотелось вмешиваться и узнавать, что они там не поделили в своей развратной песочнице.
После завтрака мы занимались тем, что вшестером прогуливались по территории поместья, любуясь красотами и заодно обсуждая последние новости. После обеда дамы удалились поговорить о своем о женском, а мы с мужчинами в уютном кабинете обменялись мыслями по поводу того, что происходит в стане Темного Лорда. Разумеется, я перед этим убедился, что поблизости нет ни одного домового эльфа. Не хватало еще, чтобы содержание этого разговора дошло до ушей Онории. Люциус умело притворялся, но я все равно чувствовал, что эта служба ему порядком опостылела, и если б был хоть микроскопический шанс уйти от Лорда и остаться в живых, он бы это сделал. А вот Реджинальд, похоже, разделял идеи Волдеморта и даже подумывал о том, чтобы записать в «молодую гвардию» свою дочь. Малфой скривился, когда об этом зашла речь, ибо для своего сына он явно такой судьбы не хотел. Я же в очередной раз возблагодарил небеса за то, что у меня нет детей.
Вечером чета Паркинсонов уехала, забрав и Персефону, и Миллисент. Малфои отбыли вдвоем, оставив Драко погостить, чтобы Блейзу не было скучно. Что-то мне подсказывало, что они изрядно повеселятся вдвоем.
2. Блейз