Читаем Семья Спеллман расследует… полностью

Пока Уивер делал вторую пятисотдолларовую ставку на двухлетнего мерина, мое внимание переключилось на Подозрительного Самца, рыскающего по верхним рядам трибун. Сперва я наблюдала за ним издалека и заметила, что он ничуть не заинтересован в самих скачках. Он смотрел не на дорожки, а на посетителей ипподрома. Вот Подозрительный Самец случайно натолкнулся на какого-то человека с мороженым и быстро скрылся. Я подошла к последнему и спросила, на месте ли его бумажник. Оказалось, нет.

Я бросилась в погоню за Подозрительным: тот шустро спускался по трибунам к мужскому туалету. Джек остановил меня и спросил, куда я так тороплюсь. Я ответила, что ловлю карманника.

Я обогнала Подозрительного и преградила ему путь в туалет.

– Стоять. Давай сюда бумажник, козел.

Карманник заметно побледнел и выдавил:

– Простите, мэм?

– Не называй меня «мэм». Гони бумажник! – потребовала я, прижав Подозрительного к стене. Тот перевел взгляд с меня на Джека, решил, что дело не выгорит, и протянул мне украденное. Потом скрылся в туалете.

Мой план-перехват отвлек адвоката № 4 от скачек № 7. Мерин проиграл, что было нетрудно предсказать (на него мало кто ставил), но Джек все равно расстроился. Как большинство азартных игроков, он свято верил, будто его присутствие может изменить исход дела. После того как мы вернули бумажник законному владельцу и описали вора охранникам, я предложила Джеку сделать еще ставку. Он отказался – удача якобы от него отвернулась.

* * *

На следующий день я заглянула к Дэвиду обсудить новое дело и адвоката № 4. Адвокат мне, честно говоря, понравился.

– Он что-нибудь про меня говорил? – невзначай спросила я.

– Кто?

– Адвокат № 4.

– Иззи, у тебя никогда не будет нормального парня, если ты не прекратишь давать им номера.

– Значит, говорил.

С трудом сдержав смех, Дэвид признался:

– Он сказал, что ты – нечто среднее между Грязным Гарри и Нэнси Дрю.

– Это комплимент?

– Вряд ли.

Потерянный уик-энд № 22

Дядя Рэй снова исчез. Последний раз его видели двенадцать дней назад. Отец узнал, где тот последний раз расплачивался кредиткой, и нашел дядю на озере Тахо, в казино «Дворец Цезаря». Родители не могли за ним поехать, так что ответственность пала на мои плечи, и я попросила Дэвида составить мне компанию.

– А я смогу покататься на лыжах? – спросил он.

– Ну конечно. Пока я буду отбирать у Рэя бутылку вискаря и расплачиваться за его проституток, ты как раз покатаешься.

– О'кей, тогда едем, – ответил Дэвид, не оценив моего сарказма.


По пути я надеялась расколоть брата и выяснить, какой компромат накопала на него мама.

– Признайся, Дэвид, тебе неловко рядом со мной.

– Еще бы!

– Зачем ты подстраиваешь мне свидания с друзьями?

– Чтобы ты поучилась у них хорошим манерам. Считай, бесплатные уроки этикета.

– Вот уж никогда не поверю! Это все мама постаралась. Но ты никогда бы не пошел на ее уловки просто так. Стало быть, она нарыла на тебя компромат.

– То есть я знакомлю тебя с друзьями, потому что она меня шантажирует?

– В этой семье кто-нибудь может прямо отвечать на вопросы?

– Дядя Рэй.

Через семь часов я нашла Рэя в казино «Харра» – тот резался в карибский покер. Я спросила, где он пропадал последние две недели, на что дядя ответил: «Дай-ка вспомнить. На пять дней я ушел в запой, потом немного просох во время сорокачасовой игры в покер. Встретился с парой крошек в Рено. Опять играл в покер. Еще три дня не помню, хоть убей. И последние четыре я здесь, пытаю счастья за столом. А ты как, милая?»

Дэвид оказался прав. Дядя Рэй умел прямо отвечать на вопросы. Иногда это удавалось и моей сестренке, но она запросто могла соврать, а дядя честно полагал, будто в его кутеже нет ничего дурного. Он им гордился.

Мне пришлось четыре часа скакать по разным казино, прежде чем я нашла Рэя. Дэвид не отступился от своего плана и все это время катался на лыжах, предоставив мне самую грязную работу. Потерянный уик-энд № 22 стоил дяде всех сбережений, шестимесячной пенсии, часов за пятьдесят баксов, золотого зажима для галстука (мамин подарок на день рождения) и даже туфель (по крайней мере, мне так показалось, потому что на Рэе были дешевые тапки). Я попыталась оттащить его от столов, но он отказывался уходить, пока не выиграет.

– Ну хотя бы мелочь какую, Иззи. Не могу же я вот так уехать! Это плохо повлияет на мою карму.

– Лучше бы подумал о банковском счете.

– Иззи, в жизни есть вещи и поважнее денег!

– Ты так говоришь, потому что у тебя их нет.

– Милая, тебе нужно изменить свое негативное отношение к миру.

Рэй сделал ставку и проиграл. Однако на столе еще были фишки, поэтому я сообразила, что есть только один способ увести его отсюда.

– Дядя Рэй, давай пойдем в бар, я куплю тебе виски.

– Ты прелесть, Иззи! Только одной порции мне будет мало, учти.

Рэй отключился, как только сел в машину. Мы пристегнули его к сиденью и положили боком – на случай, если его затошнит.

По дороге домой мы с Дэвидом вспоминали годы своей развеселой юности и другие Потерянные уик-энды.

– На этот раз он просто превзошел себя! – восхитилась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги