Читаем Семья Спеллман расследует… полностью

Я снова подала. Дэвид ответил «свечой», и у меня появилось время для мощного удара слева: мяч пролетел корт по диагонали и ударился об пол. Мы поиграли еще минут десять, прежде чем Дэвид снова подозвал меня к сетке.

– Иззи, что такое? Я помню тебя на уроках физкультуры – координация у тебя была неважная.

– Ну, Стефан бы с тобой не согласился.

– Нельзя добиться таких результатов за месяц.

– Прошло уже больше. К тому же я брала несколько уроков в неделю и тренировалась по выходным.

– Сколько всего уроков?

– Примерно двадцать пять.

– За месяц?!

– Да. Хочешь – верь, хочешь – нет.

Дэвид покачал головой и пошел на место, но перед подачей не удержался и все-таки высказал свое мнение:

– С тобой что-то неладно. По-настоящему неладно.

Хотя я действительно овладела азами тенниса буквально за месяц, мои успехи не шли ни в какое сравнение с игрой Дэвида, особенно когда ему хотелось меня унизить.

Он выиграл два сета подряд, даже не вспотев, а я к концу игры смахивала на жертву торнадо. Когда мы добрались до бара на втором этаже, до приезда Дэниела оставалось еще несколько минут. Я напомнила брату правила:

– Это для меня очень важно, Дэвид. Пожалуйста, хотя бы сегодня не пытайся мне мстить.


Дэниел вошел в бар «Матч-пойнт», когда Дэвид покупал нам напитки. Я вдруг подумала, что зря пью спиртное до полудня, но было уже поздно: Дэниел меня заметил.

В эту минуту я пыталась придать своему лицу подходящее выражение, нечто среднее между «Мы, кажется, знакомы?» и «Вообще говоря, я рассчитывала, что ты придешь, но теперь не знаю, что и сказать». Однако состроить такую мину я не успела – он уже подошел.

– А я-то думал, приедете вы еще раз или нет? – сказал Дэниел.

– О, здравствуйте! – остроумно ответила я.

У меня внутри все онемело, слова смешались в голове, и я начала нервно выбивать по полу дробь. Слава Богу, Дэвид подоспел вовремя и спас меня от позора.

– Здравствуйте, я – Дэвид. А вы друг Иззи?

– Иззи?

– Изабелл. Той, что сидит рядом с нами.

– Мы недавно познакомились.

– Присоединитесь к нам?

Дэниел хотел отказаться, предположив, что Дэвид – мой парень, а не брат. Сходство между нами неочевидное, и такое уже не раз случалось. При этом у женщин на лице отчетливо проступало изумление: «Хм, что же он в ней нашел?!»

– Нет, спасибо, не буду вам мешать.

– Садитесь, – настоял Дэвид. – На сегодня мне уже хватит общения с сестрой.

Я часто записываю разговоры с участием моих родных, чтобы на всякий случай иметь против них улики. Конечно, братец только что оказал мне большую услугу, но в нашей семье услуги нередко бывают медвежьими. Я включила диктофон.

И вот что записалось на пленку:


Дэниел: Пойду куплю себе выпить. Сейчас вернусь. Вам ничего не надо?

Дэвид: Мне нет, но Иззи пьет быстро, поэтому можете взять ей второе пиво. Ай!

Изабелл: Нет-нет, спасибо! (Дэниел отходит.)

Дэвид: Он тебе не пара.

Изабелл: Зато он в моем вкусе.

Дэвид: Хорошо, я перефразирую: ты не в его вкусе.

Изабелл: С чего ты взял?

Дэвид: С того.

Изабелл: С чего?

Дэвид: Такие парни встречаются с женщинами, которые выщипывают брови.

Изабелл: Я выщипываю.

Дэвид: Два раза в год не считается.

Изабелл: Я делаю это чаще, просто ты не замечаешь.

Дэвид: Вы слишком разные и не смотритесь вместе.

Изабелл: Дэвид, если ты все испортишь, клянусь…

Дэвид: Иззи, ты две недели подряд шпионила за этим человеком, вмешивалась в его личную жизнь. Скоро ты сама все испортишь.

(Дэниел возвращается с двумя кружками пива.)

Дэниел: Взял две на всякий случай.

Дэвид: Хорошо! Дэниел, так откуда вы знаете мою сестру?

Дэниел: Мы познакомились несколько недель назад.

Изабелл: Да, около того.

Дэвид: А точнее, недель пять, да?

Дэниел: Может, и так.

Изабелл: У нас с братом отличная память на всякие мелочи!

Дэвид: Я запомнил, потому что именно тогда Иззи вдруг заявила, что хочет играть в теннис.

Дэниел: Вас лучше называть Изабелл или Иззи?

Дэвид: Да зовите Иззи. Зачем лишний слог выговаривать?

Изабелл: Мне нравится и то и другое.

Дэвид: Так как вы познакомились?

Дэниел: У вашей сестры возник вопрос насчет моей игры.

Дэвид: Какой же?

Дэниел: Скажем так: она очень наблюдательна.

Дэвид: О, даже не представляете насколько. Ай!

Изабелл: Прости, это твоя нога?

Дэвид: Ты же знаешь, что да!

Изабелл: Извини, пожалуйста. Дэниел, как вы здесь оказались?

Дэниел: Я играю в лиге стоматологов, у меня сегодня было несколько матчей.

Дэвид: Вы стоматолог?

Изабелл: Давайте не будем о работе.

Дэвид: Вы стоматолог?

Дэниел: Да.

Дэвид: Ты об этом знала, Изабелл?

Изабелл: Да, знала.

Дэниел: Ну а вы кем работаете, Дэвид?

Дэвид: Я корпоративный адвокат. Занимаюсь всякими слияниями, приобретениями… А сестра рассказывала вам о своей работе?

Дэниел: Рассказывала.

Дэвид: Так вы все знаете?

Дэниел: Ну да.

Изабелл: Дэвид, я учитель, зачем мне это скрывать?

Дэвид: Учитель? А я и не знаю. В смысле, не знаю, зачем это скрывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги