— Вот ведь штука какая: от меня ещё никто никогда не убегал.
Ростовщик направил на него дуло пистолета.
— Пошёл.
Цветочник под прицелом зашёл в дом и сел на деревянный стул, а сам хозяин дома перевернул другой спинкой вперёд, взял трость и устроился перед пленным.
— Дай объяснить, только…дай объяснить.
— О, я весь в предвкушении. Весь в предвкушении.
Голд надавил концом трости на горло.
— Сейчас я дам тебе перевести дух и ответить всего на два вопроса. Первый - Почему из всех вещей этого дома ты спрятал у себя только эту? Второй - каким образом ты её сломал? Условия игры понятны?
— Д..да
— Тогда начнём.
— Без фургона мне никак.
— Нет, дружок, я спрашивал не об этом.
Мужчина получил рукоятью трости по рёбрам.
— Голд! Не надо!
— Почему ты взял её? Почему ты взял её?!
Ещё один удар.
— Нет! Нет! Она просто показалась мне самой дорогой, из всего, что лежало там!
— Это всё?! Из-за дороговизны? Хотел продать кому-то?!
Ещё удар.
— Да!
— Как она сломалась?
— Я бежал, она выпала, и тут машина!
Удар.
— Переехала машина?!
Удар.
— Я не виноват!
Удар.
— На виноват?!
Удар.
— Не виноват?! Она принадлежала моей дочери! Ты сломал её!
Удар!
— Уничтожил! Это единственное, что у нас осталось от неё! Её нет! И она не вернётся!
Он замахнулся ещё раз, но трость в воздухе задержала Эмма.
— Хватит!
…
— Жизненно важные органы, вроде как, целы. Вы везунчик, мистер Голд.
— Странное представление о везении.
— А у вас странное о правосудии. За что вы его так?
— Он вор.
— Неадекватная реакция на кражу безделушек. Что вы там кричали про то, что “она не вернётся”? О чём это? Про кого? Скажите, может я помогу.
— Нет, шериф, вы все не так поняли.
— Значит, не сотрудничаем?
— Извините, жена звонит, я должен был быть дома 20 минут назад, волнуется.
— Придётся Реджине поволноваться. Вы арестованы.
***
— Мисс Свон, какого чёрта?
Реджина ворвалась в участок.
— Кажется, я выхожу, - донеслось из-за решётки.
— А ты молчи, до тебя очередь не дошла.
— Мадам мэр? Какие-то проблемы?
— Да, мой муж сидит у вас, вместо того чтобы сидеть за столом дома, потрудитесь объяснить.
— Мистер Голд напал на цветочника Мо Френча. За это и был задержан.
— Он выходит.
—Я…так не думаю. Проведём разбирательство, там посмотрим.
— Мисс Свон!
— Не повышайте на меня голос.
— Реджина, я завтра разберусь, иди домой.
— Рум…уголовник мой, я сказала помолчать. Эмма, у нас две перспективы: первая - ты закрываешь дело, его не начав, и мы спокойно расходимся, вторая - он остаётся здесь, я запрещаю видеться тебе с Генри совсем, приставлю к нему охрану и отправлю на домашнее обучение. Ты знаешь, я могу. Простой выбор, шериф, дерзай.
— Ты не сделаешь этого.
— О, правда?)
— Если ещё раз что-то подобное…
— Да-да-да, ничего подобного больше. Так?
— Так.
— Вот видите.
Эмма достала ключи и пошла к решётке, замок щёлкнул.
— Мисс Свон, я вам заплачу, оставьте меня здесь, хотя бы на пару дней.
— Это кто там квакает?
— Извините, но если я и хочу вам насолить, то лучшего варианта мне не представится. Свободен.
— Джина, дорогая, как день прошёл?
— Он ещё не закончился.
…
— А Генри нет дома?
— Он у друзей. А ты здесь.
— А я здесь…
— Какого чёрта ты творишь, Румпельштильцхен?!
— У меня есть причина! Весомая!
— Удиви меня!
— Элла!
— Чего? Она то здесь причём?
— Мо. Мо Френч обокрал нас сегодня.
— Так вот почему, я часов наручных не нашла.
— Он не только часы украл.
Голд достал части серебряной короны.
— Нет…
— У меня крышу снесло, я не знаю, что случилось.
— Ладно, причина веская. Ты же сможешь починить?
— Нет.
— Нет?
— Корона не отсюда, необычная.
— Правда?
— Для этого нужна магия.
— Которой у нас нет.
— Помнишь тот запас на крайний случай? Сейчас именно он. Мы знаем, кому она принадлежала, и что больше у нас ничего нет.
— Конечно, да. В лавке?
— Да.
— Я съезжу.
***
Спустя два дня.
Голд проснулся в своей постели от каких-то непривычных звуков. Реджина ходила по спальне в нижнем белье, собираясь, и что-то напевала себе под нос.
— У кого-то хорошее настроение?
— Да) Белоснежка теперь потаскуха, Кэтрин пропала и скоро в этом обвинят её же, сегодня праздник, отличный день.
Королева поцеловала мужа и показала ему 2 варианта одежды.
— Этот или этот?
Она по очереди прикладывала каждый к себе, пока Румпельштильцхен не выхватил оба и повалил её на себя.
— Этот.
— Мы опоздаем)
— Мы задержимся)
…
Мужчина застегнул молнию на платье и накинул пальто на плечи жены.
— Ну как, готова?
— Да, отдам Сидни распечатки телефонных звонков, а там ещё какие-нибудь дела прилепятся.
— У меня встреча с одним из гномов.
— По поводу?
— Хочет катерок свой продать.
— Возьмёшь?
— Нет, просто прокачусь до пристани.
— Тогда вечером у мэрии?
— Ты так хочешь на этот праздник?
— Я мэр, Румпель, я должна там быть, да и к тому же, давно у нас праздников не было.
— Хорошо, тогда до вечера.
— Люблю тебя.
— И я тебя.
Голд оставил лёгкий поцелуй на губах Королевы и они разъехались в разные стороны.
***
— Не холодно, Ваше Величество?
— Когда-нибудь мы доиграемся и нас услышат)
— Не нравится, когда называют Королевой?
— Как от Генри отбиваться будем?
— Справедливо.
Внезапно на всей площади погас свет.
— Очень интересно.
— Свечи?
— Ну пошли.