— Мисс Бланшар, мы не в зале суда, и я не буду вас судить. Давайте будем откровенны.
— Я и так ничего не скрываю.
— Жена человека, которого вы любите, даёт вам публично пощёчину. Любой бы испытал унижение и чувство гнева.
— Естественно, но я…
— И вам не захотелось дать волю этому гневу?
— Конечно же нет!
— Как-то мне в это не верится.
— Почему?
— Потому что Кэтрин Ноллан вам мешала.
— Я этого не говорила!
— Довольно. Моя клиентка больше не будет отвечать на вопросы.
— Ваша клиентка согласилась на беседу, заявив, что ей нечего скрывать.
— Да, мне нечего скрывать!
— Каков же ваш ответ? Вы хотели избавиться от Кэтрин?
— Нет.
— При том, что она стояла между вами и Дэвидом? Даже после пощёчины, после того, как вы стали в городе изгоем?
— Да, я стала отверженной! Не будь её Дэвид был бы со мной! Да, она мне мешала! Вы это хотели услышать?
— Мистер Голд, мисс Миллс, вы знаете, что у вас одинаковые улыбки? Одинаково кровожадные.
— Спасибо, мисс Свон)
***
— Чем могу, шериф Свон?
Румпельштильцхен вышел на крыльцо своего дома.
— Ваша жена дома?
— Нет.
— Чтож, разницы никакой. Откройте, пожалуйста, дверь вашего гаража.
— С какой это стати?
— С такой, что у меня есть ордер на обыск.
— А основание?)
— Вот обломок, с места, где нашли сердце. Я подумала, а не осмотреть ли его повторно? А затем поступил анонимный звонок, мол некто видел Реджину с лопатой, неподалёку от моста.
— Думаете, она взяла бы в руки лопату и стала рыть? Увольте, если кто-то подобное и видел, то только во снах. И…анонимный звонок?
— Полагаю, никто не рискует злить мэра. Так откроете гараж или я как-нибудь сама?
Голд закрыл дверь и пошёл к гаражу.
…
— И где она?! Где лопата?!
— О чём вы, шериф?
— Вы всё знали.
— Откуда, позвольте узнать?
— Мэри-Маргарет не виновна. Она этого не заслужила.
— Мисс Бланшар - обманщица и убийца. В чём вы бы сейчас не обвиняли Реджину, вашу подругу осудят. А сейчас, на выход.
***
— Не самый удачный день?
Реджина подошла к камере Мэри-Маргарет.
— Что вам здесь нужно?
— Да вот, зашла позлорадствовать.
— Как это понимать?
— Слушание начнётся завтра утром и закончится быстро. Вас вышлют из Сторибрука навеки, так что мы никогда не увидимся.
— Я невиновна! Когда и как я успела вам досадить, Реджина, я не знаю, но поверьте, мне жаль…мне очень жаль.
— Извинения не принимаются)
— Умоляю, будьте милосердны! Я этого не заслужила, не убивала Кэтрин!
— О, я знаю. Но кара заслужена. До завтра, мисс Бланшар. Я зайду перед тем, как вас заберут.
…
На Мэри-Маргарет надели наручники и вывели из участка.
— Джина, я думаю, уже можно выпускать.
— Можно.
Голд закрыл за собой дверь.
— Мисс Свон, можно вас?
— Мадам мэр.
— Мисс Свон, я приглашаю вас сегодня к нам на ужин.
— В честь чего это?
— Я уверена, вы знаете по какому поводу.
Реджина направилась к выходу.
— Во сколько хоть?
— В 7 удобно?
— Да, я буду.
— Ну конечно будете)
***
Королева, Тёмный и Спасительница сидели за одним столом. Реджина и Румпельштильцхен по одну сторону, Эмма по другую.
— Я знаю, что это вы двое.
— Возьмите салат, мисс Свон, Джина потрясающе готовит.
— Не уходите от разговора.
— Для этого пирога я лично собирала яблоки со своего дерева.
Эмма ударила по столу, от чего тёмные улыбнулись.
— Зачем вы подставили Мэри-Маргарет? Чем она вам так насолила? Или просто показательное выступление?
— Да.
— Что “да”?
— Просто показательное выступление.
— Что?
— Никто не собирался упекать её за решётку. Кэтрин вернулась, значит она свободна.
— Тогда зачем?
— Вы много раз говорили, что вас не запугать. Что мы ничего не сможем сделать. Чтож, вы увидели на что мы способны. Если бы мы дошли до конца, Мэри-Маргарет бы уже везли в тюрьму строгого режима. И теперь, вы напуганы.
— Ни капли.
— О, правда? Видишь ли, твой дар - поиск лжи, а мой…я вижу страх, чувствую его. Ты боишься нас, Эмма)
— Психопаты.
Свон встала из-за стола и быстро пошла выходу.
— Я не договорила. Сидни Глас - виновен во всем. Он даст показания.
— С чего вдруг мне их принимать?
— С того, что страх заставляет делать то, чего не хочешь)
***
— Любовь моя, у меня отличные новости.
— Эмма уехала из города?
— Я нашёл Бейя!
Реджина поперхнулась утренним кофе. Откашлявшись, она продолжила:
— Чего?
— Помнишь “Августа”?
— Этот странный байкер - твой сын?
— Да. Я видел в его номере изображение кинжала с моим именем, потом спросил у Голубой, он ищет отца, с которым давно поссорился.
Румпельштильцхен сел на корточки перед стулом, на котором сидела жена и взял её руки в свои, поцеловав.
— Всё сходится)
— Почему он не сказал сразу?
— Мы расстались на ужасной ноте, милая, ему нужно время.
— Это и вправду отличные новости) Я могу чем-то помочь?
— Нет, Джина, мы должны сами всё решить.
— Я понимаю. Если всё будет хорошо, в чём я уверена, приводи его к нам. Здесь он жить не захочет, уже взрослый, но никто не отменял ужины) — Обязательно.
***
Румпельштильцхен проследил за Августом и встретил его рядом со Сторибрукским лесом.
— Я знаю кто вы такой. И знаю что вам здесь нужно.
— Раз так, можно говорить начистоту, папа?