Кристина:
Немецкий – мой родной язык, и он дался мне без труда, потому что все вокруг на нем говорили. А английский пришлось учить…Эриксон:
Вам пришлось овладеть совсем новой постановкой голосового аппарата и координировать ее со слухом. Скажите-ка: «Птица летит высоко».Кристина:
Птица петит высоко.Эриксон:
А теперь скажите это же по-немецки. (Кристина говорит фразу на немецком языке).Эриксон:
Можете это же сказать на нижне-немецком наречии?Кристина:
Нет.Эриксон:
Почему?Кристина:
Я его никогда не учила. Я его, пожалуй, и не пойму. Он отличается.Эриксон:
Вы слыхали такое выражение: «Прайс хорошо, а Баер лучше»?Кристина:
Простите, я не поняла.Эриксон:
«Прайс хорошо, а Баер лучше».Кристина:
Я такого не слышала.Эриксон:
Я не говорю по-немецки. У меня, возможно, неверное произношение. «Хорошо быть пруссаком, но баварцем лучше». (Смех.)Зигфрид:
Пожалуйста, говорите погромче.Эриксон:
А у меня встречная претензия – вы слишком тихо говорите. А если признаться начистоту, я не очень хорошо слышу. (Эриксон смеется. Затем говорит, опустив глаза вниз.) Хорошо. В психотерапии приходится учить пациента многому из того, чему он уже научился, и научился очень давно, но успел забыть узнанное.Еще я хочу сказать, что мозг состоит из миллиардов клеток. Миллиардов и миллиардов клеток мозгового вещества. Клетки мозга в высшей степени специализированы. В изучении немецкого языка участвует одна группа клеток, совсем другая – в изучении английского, и третья – в изучении испанского.
Вот вам иллюстрация к этому. У меня было два пациента в палате, куда я часто водил на практику студентов. У обоих пациентов было небольшое мозговое кровоизлияние – очень незначительное. Один мог называть все предметы, но не мог ответить, для чего они предназначены. Мог назвать ключ, дверь, ручку двери, замочную скважину. Называл все, что угодно, но не помнил глаголов.
Другой пациент не помнил названий предметов, но мог показать, как они используются. Он не мог произнести слово «ключ», не мог указать на скважину, или ручку двери, или саму дверь. Если дашь ему ключ и скажешь: «Открой дверь» – он не понимал, о чем речь. Но если покажешь, куда вставить ключ, он открывал дверь. Если скажешь ему: «Поверни дверную ручку» – он не понимал, что ему говорили. А если покажешь ему вот так (Эриксон показывает, как открыть ручку),
он понимал. Откроешь дверь, это ему тоже понятно.Говоря иначе, клетки мозга настолько специализированы, что буквально на каждый элемент знания есть своя клетка, и все они связаны.
Хочу обратить ваше внимание еще на одну вещь – гипноз. Гипноз – это состояние, когда вы перестаете осознанно воспринимать действительность. Под гипнозом включается неосознанное восприятие. Потому что бессознательно вы знаете гораздо больше, чем когда мыслите осознанно. (Обращается к сидящей в зеленом кресле Санде.)
Я попрошу вас поменяться местами с… (Обращается к Кристине.) Как вас зовут?Кристина:
Кристина.Эриксон:
Кристи?Кристина:
Кристина. (Пересаживается в зеленое кресло.)Эриксон:
Джо Барбер погружал вас в транс?Кристина:
Да.Эриксон:
Много раз?Кристина:
Несколько раз.Эриксон:
Хорошо. Откиньтесь на спинку кресла и смотрите на эту лошадку. (Эриксон указывает на пластиковую лошадку на книжном шкафу на противоположной стороне комнаты. Кристина усаживается поудобнее и откладывает в сторону свой блокнот. Ноги не скрещены, руки лежат на коленях.) Видите ее?Кристина:
Да.Эриксон:
Смотрите в этом направлении. А вы все слушайте и запоминайте, что я говорю.