Когда моя дочь, Бетти Элис, рожала первого ребенка, доктор очень беспокоился. Он был одним из моих студентов. Но дочь сказала: «Не волнуйтесь, доктор, вы акушер и знаете свое дело. В ваших руках вся нижняя часть моего тела, зато верхняя – в моих». И она начала рассказывать сестрам и другим медикам в операционной, как она училась в школе в Австралии. Через некоторое время доктор спросил: «Бетти Элис, вам разве не интересно, кто у вас родился?» И он поднял мальчика. «Ой, мальчик, – обрадовалась она.– Дайте его мне. Я такая же, как все мамаши. Хочу пересчитать пальчики на ручках и ножках». Ей, конечно, хотелось знать, что с ней происходит, хоть она и рассказывала про Австралию.
Я смотрю, вы все постоянно меняете положение на своих стульях. (Кристина улыбается.)
(Эриксон смотрит в пол.) Как-то у меня лечилась одна пациентка. Она ходила ко мне несколько месяцев. Однажды она мне заявляет: «Хочу в транс, доктор Эриксон». Уже в трансе, говорит: «Мне так приятно, я останусь здесь на весь день». А я отвечаю: «К сожалению, у меня есть еще пациенты. На весь день не получится». А она: «Какое мне дело до ваших пациентов?» Я ей объясняю, что это мой заработок. Она в ответ: «Хорошо. Плачу за каждый час. Но я останусь на весь день». (Эриксон смотрит на Кристину.) Как мне удалось от нее избавиться? Я ей сказал: «Спите в свое удовольствие. Надеюсь, вам не придется бежать в туалет».
(Обращается к Кристине.)
Твои плечи просыпаются. Кристина: Хотите, чтобы все остальное тоже проснулось?Эриксон:
Пожалуй, а то как бы чего не вышло. (Эриксон смеется, Кристина улыбается.)Кристина:
Не понимаю, что может случиться.Эриксон:
Надеюсь, тебе не придется бежать в туалет… (Кристина смеется и отмахивается рукой.) Приходишь понемногу в себя. (Кристина шевелится, двигает руками.)Кристина:
Да.Эриксон:
Туалет отменяется. (Смех.). (Обращается к группе.) Кто из вас никогда не был в трансе?(Обращается к Кэрол.)
Ты не была. (Обращается к Зигфриду.) И ты не был. Так, доктор, в трансе приятнее смотреть на хорошенькую девушку, чем на мужчину. Не так ли?Зигфрид:
Повторите, пожалуйста, я не расслышал. Эриксон: Приятнее смотреть на хорошенькую девушку. Зигфрид: Теперь дошло. (Смех.)Эриксон (обращается к Кэрол):
Так, поменяйтесь местами с… (Кристина и Кэрол меняются местами.)Вы заметили, что Кристину я ни о чем не просил.
Кристина:
Вы спрашивали, приходилось ли нам бывать в трансе? Я тоже никогда не была в трансе, только я сперва не поняла ваш вопрос и поэтому…Зигфрид:
Теперь дошло. (Смех.)Эриксон (обращается к Кристине):
Тебя зовут Кристи, верно?Кристина:
Нет. Кристина.Эриксон:
Я просил тебя пересесть?Кристина:
Я думала, что вы просите меня поменяться с ней местами.Эриксон:
Нет, я ее попросил. (Указывает на Кэрол.) Кристина:
Так что мне надо делать?Эриксон:
Ты уже это сделала. Я не сказал тебе проснуться. (Смех.) Я включил твое сознание. Я просил ее пересесть. А ты сделала остальное.(Обращается к Кэрол.)
Ты никогда не была в трансе? (Кэрол сидит, положив руки на подлокотники.)Кэрол:
Я не совсем уверена. (Кэрол отрицательно качнула головой.) Кажется, однажды, а может, и нет. (Кэрол удобнее устраивает руки.)Эриксон:
Твое имя?Кэрол:
Кэрол.Эриксон:
Кэрол. (Эриксон поднимает левую руку Кэрол за запястье, и она каталептически повисает. Кэрол смотрит на руку, затем на Эриксона. Кисть руки опущена, пальцы раздвинуты.) У тебя такое было когда-нибудь, что незнакомый человек берет тебя за руку и оставляет ее висящей в воздухе? (Кэрол отворачивается, потом снова смотрит на Эриксона.)Кэрол:
Такого со мной никогда не было. (Кэрол смеется.) Подожду, посмотрю, что дальше будет.Эриксон:
Как ты полагаешь? Ты уже в трансе?Кэрол:
Нет.Эриксон:
Ты, правда, так считаешь?Кэрол:
Да.Эриксон:
Ты уверена?Кэрол:
Глядя на руку, не уверена. (Кэрол смеется.)Эриксон:
Ты не уверена. Как ты думаешь, у тебя скоро закроются глаза? (В этот момент Кэрол смотрит на Эриксона. Эриксон пристально смотрит на нее.)Кэрол:
Не знаю.Эриксон:
Не знаешь.Кэрол:
Похоже, скоро.