Эриксон: Она закрыла и открыла глаза. Сколько еще тебе надо времени, чтобы закроешь [
sic] их и больше не откроешь [sic]? (Пауза. Роза закрывает и открывает глаза.)Зейг:
В прошлый раз мы говорили о грамматической ошибке, которую ты сделал, чтобы сконцентрировать внимание Розы на слове «закроешь».Эриксон:
Именно так. Потому что, если бы я сказал «чтобы закрыть их», с этим можно дальше бороться, а «чтобы закроешь» – как с этим бороться? Ей пришлось прибегнуть к ряду психологических маневров, чтобы определить, что это грамматическая ошибка.Зейг:
Да. Ей стало труднее сопротивляться, потому что часть своей энергии она направила на определение грамматической ошибки.Эриксон:
Совершенно верно. Когда затрагиваешь в лекции какой-нибудь спорный вопрос, надо быть чрезвычайно осторожным. Сразу замечаешь в аудитории враждебные лица оппонентов, и стоит тебе оговориться, как тут же раздается: «Я бы лучше справился». Автор реплики полон чувства собственного превосходства, но не осознает, что это чувство зиждется всего лишь на одном неправильном слове.Зейг:
То есть он спорит с формой, а не с содержанием. Эриксон:
Угу.Зейг:
Это вариант того случая, когда пациенту предлагается символ, способный принять на себя его эмоции. Помнишь ту историю, когда ты посоветовал женщине, у которой умер ребенок, посадить дерево. Символ поглотил горькие чувства. Так и здесь: ты делаешь грамматическую ошибку, и она отвлекает на себя и поглощает часть эмоций.Эриксон:
Можно единственным словом вызвать враждебность, и в то же время подарить людям ощущение счастья.Зейг:
Ощущение собственного превосходства.Эриксон:
Угу. Они воспринимают счастье как счастье, не вдаваясь в его природу.Зейг:
Не определяя его как чувство высшего порядка?Эриксон:
Не соотнося это чувство с породившей его причиной. Они тебя слушают и счастливы.Зейг:
Потому что ты оговорился.Эриксон:
Однажды со мной вступил в спор один преподававший в Чикаго приверженец Адлера. Я пытался уйти от этого спора, возражал, но он решил, что я его боюсь. Я использовал массу отвлекающих маневров, включая неправильное произнесение слов. Он с таким ликованием поправлял меня и был так счастлив по этому поводу, что это счастье стало излучаться на то, что я говорил. Он давно возглавлял чикагскую школу и знал об Адлере больше меня. Но я продолжал все в том же духе, пока он, наконец, не расплакался.Зейг:
Отчего он расплакался?Эриксон:
Он слушал меня с возрастающим восторгом, но не осознавал, что его эмоции вызваны тем, что он без конца поправлял мои неверные слова и неправильное произношение. В конце концов, он обнаружил, что соглашается с моими доводами. Но он не собирался соглашаться, он намеревался разбить мои доводы в пух и прах.Эриксон: (Роза моргает.) Ей все труднее открывать глаза.
(Роза закрывает глаза, затем, прикусив губу, открывает их. Пауза. Салли закрывает глаза.)Эриксон:
Зря она сопротивляется.Зейг:
Я показал кое-кому эту пленку, так они даже расстроились, что ты так сильно давишь на Розу. Хотя в самом начале можно было заметить кое-какие признаки, на несловесном уровне, указывающие на ее готовность к сотрудничеству. Она закрывает и открывает глаза.Эриксон:
Я понимаю, почему они расстроились. Не умея отождествить себя с Розой, они предпочли бы отступиться. Но Роза не хочет от меня отступаться.Зейг:
Нет, не хочет.Эриксон:
Она надеется на победу, но для нее неясно, чья это будет победа – моя или ее. Ей хочется, чтобы кто-то победил, но ей пока не позволено сказать: «Я хочу победить». Вот почему у нее закрываются глаза и она шевельнула рукой. Она все время смотрит на меня. Она надеется на успех, но это неопределенный успех. Но я-то знаю, что это мой успех. Но она намерена упираться до победного конца.Эриксон: Видишь, как она старается пересилить меня, но проигрывает.
(Пауза.) Она даже не осознает, как она близка к трансу. (К Розе.) Ну, закрой теперь глаза.