Читаем Сэмюэл Джонсон и врата ада полностью

— Идите! — велела им миссис Абернати. — Начинайте вершить дело нашего господина. Убивайте и уничтожайте, пока не останется ни одного целого здания и ни одного живого существа. Превратите этот мир в прах и пепел. Пусть здесь пахнет смертью![25]

Твари неуклюже двинулись прочь, а миссис Абернати вернулась к своему бдению у портала. Она видела сквозь мглу новые приближающиеся силуэты, новых демонов, посланных торить путь Отцу Зла. Вскоре врата рассыплются окончательно, и господин наконец-то будет свободен и сможет повести свою великую армию на мир людей.


Тупяк выбрался из канализации. С доспехов капало нечто отвратительное; кроме того, он ударился головой, и над левым ухом вскочила большая шишка. Но по крайней мере, он был жив и почти здоров.

Тупяк взглянул направо и тут же позабыл и про боль, и про гнусные запахи, и про свои планы захватить этот мир и править им. Перед демоном красовалась вывеска: «Продажа автомобилей». Она находилась на крыше большого здания, наполненного множеством этих металлических штуковин, шустро бегающих на колесах. Одна такая вещь, синяя, с полосками на боках, была особенно привлекательной.

Охваченный радостью Тупяк ринулся вперед и с силой врезался лицом в стекло торгового зала автосалона. Демон отступил, зажав нос рукой. Из носа шла кровь. От боли у него на глаза навернулись слезы.

— Верно, — произнес Тупяк. — Так и надо. Хватит играть в мистера Хорошего Демона.

Он долбанул по стеклу закованной в железо ногой. Где-то завыла сигнализация, но Тупяк не обратил на нее внимания. Он прикоснулся к быстрой синей полосатой штуковине, нежно погладил ее и сосредоточился, пытаясь понять, что же такое щупает.

«Автомобиль, — подумал он. — Мотор. Топливо. Ключи».

«Порше».

Тупяк мысленно проник в автомобиль, изучил его строение, разобрался с принципами действия. В дальней части автосалона, в небольшом кабинете, находился запертый ящик. Едва лишь Тупяк прикоснулся к нему, как понял, что здесь лежат ключи от машин. Он выдрал дверцу ящика и мгновенно отыскал то, что ему было нужно.

«„Порше“. Мой!»

Через несколько минут Тупяк, сопровождаемый визгом шин и запахом дымящейся резины, очутился в автомобильном раю.

Глава двадцатая,

в которой становится ясно, что демоны своего не добьются

По всему городу происходили очень странные события.

Пока Том отрабатывал крикетные удары на летающих черепах, какая-то здоровенная чешуйчатая тварюга, жившая, похоже, в канализации, обозвала неприличными словами двух пожилых леди. Одна из пожилых леди принялась колотить тварюгу своим зонтиком и не унималась, пока та не струсила и не пустилась наутек, продолжая выкрикивать неприличные слова. Некоторые из них пожилая леди никогда прежде не слыхала, но была уверена, что они чрезвычайно оскорбительны. В заявлении, которое пожилая леди сделала чуть позже в местном полицейском участке, она указала, что тварюга «выглядела и пахла словно большая дохлая рыба».

Двое мужчин, которые шли на хеллоуинскую вечеринку, нарядившись школьниками (только взрослым может показаться прикольным нацепить на себя школьную форму; дети, лишенные выбора в этом вопросе, ничего прикольного в таком маскараде не найдут), сообщили, что какое-то сгорбленное существо, смахивающее на здоровенную груду лягушачьей икры — только лягушачьей икры с руками точно трубы, — сидело на крыше хозяйственного магазина и, как они выразились, «поглощало голубей».

Такси, или нечто принявшее облик такси, остановилось, чтобы подобрать молодую леди на Бенсон-роуд, и вскоре попыталось ее сожрать. Молодая леди спаслась, прыснув существу в пасть туалетной водой. «Во всяком случае, — сказала она озадаченному дворнику, — я думаю, что это была пасть».

Тем временем в доме на Блэквуд-гроув Стефани, нянька нашего ненаглядного Сэмюэла, услышала странные звуки, доносившиеся из платяного шкафа в ее комнате. Она осторожно подошла к шкафу, подозревая, что внутрь забралась мышь, но, отворив дверцы, увидела там не мышь, а очень длинную и очень толстую змею. У змеи, как это ни странно, были слоновьи уши.

— Бу-у! — произнесла змея. — Э-э… то есть — ш-ш-ш!

Стефани незамедлительно потеряла сознание. На мгновение у змеи сделался довольный вид — настолько, насколько может принять довольный вид демон в облике змеи, — но вид этот продержался лишь до тех пор, пока змея не заметила, что девушка не одна. В гардероб заглянул крупный и очень рассерженный молодой человек. Демон попытался выяснить, чего боится молодой человек, чтобы срочно в это превратиться, но молодой человек, похоже, не боялся ничего. Вместо того чтобы пугаться, он ухватил демона чуть пониже головы.

— Это уши, между прочим, — сообщил демон. — Они мне просто не очень удались.

Молодой человек наклонился и прошептал что-то угрожающее в одно слоновье ухо.

— Знаете, — сказал демон в ответ, — я сомневаюсь, чтобы вы могли смыть кого-нибудь отсюда прямиком в Китай.

Как выяснилось, демон был прав: невозможно ничего смыть через унитаз из Биддлкомба в Китай.

Но надо отдать молодому человеку должное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэмюэл Джонсон

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей