Читаем Семизвездное небо полностью

Шахназ тихо подошла к окну. Посмотрела на деревья, растущие на серых каменистых склонах скалы Кеклик. Вон на том одиноком дубе следила она за созвездием Малой Медведицы. Вспомнилось ей, как короткой летней ночью, когда поздно всходили на небе звезды, Эльдар из этого окна спускался в их сад. Как бы желая представить, как он это делал, как проникал сквозь железные прутья, которыми было зарешечено окно, она посмотрела в его левый угол. Что это? Одного прута, делившего эту железную раму на квадратики,не было. Именно того, который натирал волдыри на руках Эльдара, волдыри, потом превращающиеся в мозоли. Эльдар не отступил, пока не сломал этот железный прут, словно мокрую ветку. Но ведь этого не знал Айхан-гардаш, она ему ничего не говорила. Тогда откуда?..

Айхан проследил за взглядом Шахназ и вдруг тоже увидел в нижнем левом углу окна дырку на месте железного прута. Он похолодел. Как он мог допустить подобное? Что за ребячество? Надо было немедленно загладить эту неосторожность, что-то сказать, избавить Шахназ от мучительных подозрений, но он не знал, как это сделать. Сооружая эту железную решетку на оконной раме, он забыл про этот прут.

- Что вы там разглядываете в углу, Шахназ-ханум? - Спокойный и уверенный голос Айхана вывел ее из задумчивости.

- Странно...

- Что странно?

Шахназ вдруг в упор посмотрела ему в глаза за стеклами очков.

- Откуда вы знаете, что вот здесь, именно в этом углу, действительно не было железки? Ее согнул и выломал Эльдар.

На спокойном лице Айхана появилась добрая улыбка.

- Не стоит из-за этого расстраиваться, Шахназ-ханум, об этом написано в дневнике сестры Эльдара - Гюльназ.

Шахназ, глубоко вздохнув, отвернулась.

- Неужто вы забыли?.. Помните, у Гюльназ есть описание этого окна с горшочками.

- Верно, - сказала Шахназ и принялась рассматривать комнату: пол, потолок, стены. А мысленно повторяла: "Довольно! Хватит! Чего я хочу от этого искалеченного человека? Почему я уподобляю его погибшему? Почему я на душу беру этот грех?"

Еще при входе в эту комнату ее внимание привлек портрет женщины в изящной рамке, висящий на стене. Это была простая фотография, но сделанная мастерски. Взгляд женщины был задумчив, белые волнистые волосы зачесаны назад. На выразительных губах тонкая улыбка. На ней было черное платье с белым кружевным воротником. Ее единственным украшением была длинная золотая цепь, перетянутая в середине узлом.

Кто это? Близкий Айхану человек? Жена? Сестра? Но она ни о чем не спросила. А Айхан, прислушиваясь к шипящему в боковой комнате самовару, нерешительно предложил:

- Может быть, вы выпьете со мной стакан чая, Шахназ-ханум?

- С большим удовольствием...

Теперь Айхан был уверен, что Шахназ примет его предложение... И Шахназ не выдержала... Обернувшись, посмотрела на фотографию и со скрытым любопытством спросила:

- Айхан-гардаш, что это за женщина на портрете?

Айхан, подняв голову, посмотрел в ту сторону, куда она указала.

- Это? Как вам сказать...

- Не ваша ли супруга?

- Нет, Шахназ-ханум.

Вглядевшись в его улыбающееся лицо, она произнесла:

- Ясно. - И тоже улыбнулась. - Эта красивая ханум - ваша первая любовь. Причем, как видно, несчастливая. Правильна ли моя догадка?

- Не очень. Моя первая любовь действительно была несчастливой, но это не имеет ни малейшего отношения к этой женщине.

С нарастающим любопытством Шахназ смотрела то на него, то на портрет.

- Вон оно что, Айхан-гардаш, значит, и вы вкусили этот сладкий яд... грустно произнесла она, - А кто был виновником - вы или она?

- Думаю, что я. В таких вопросах почти всегда бывают виноваты мужчины.

- Правда? Любопытно, почему вы так считаете?

- Потому что женщины всегда жертвеннее. Да вы, вероятно, все это знаете из истории. Да и зачем нам погружаться в историю? Возьмем, к примеру, вашу подругу Гюльназ. Разве она не пожертвовала собой ради Искендера?

- Верно, - задумчиво кивнула Шахназ. - К сожалению, такие натуры, как Гюльназ, в жизни встречаются редко. Среди женщин, вступивших на ниву любви, немало и грешниц.

Айхан молча налил чая в ее и свой стаканы. "Ах, Шахназ, если бы тогда, у моста разлуки Мариам, ты знала, что наступит в нашей жизни и такой час, ты, наверно, тогда же простила меня",

- А эта женщина? В своей любви к ней вы не чувствуете себя виновным? с легкой ревностью поинтересовалась она.

Серьезно, даже несколько торжественно Айхан ответил:

- Это моя вечная и неизменная любовь.

- Вон оно как... - Шахназ неожиданно весело рассмеялась и, обращаясь к фотографии, сказала: - Счастливая ханум!..

- Не ханум, а мадам.

- Как? Она француженка?

- Нет, по происхождению полька, но всю жизнь прожила во Франции.

- А вы и во Франции были?

- Нет, ни во Франции я не был, ни этой женщины никогда не видел.

- Я ничего не понимаю, Айхан-гардаш!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза