- А Дьёрнгир тебе прямо сейчас не сковать? А то чего там, - я могу, пять минут и готово. - Снорри посмотрел на меня как на идиота.
- Нет, Дьёрнгир не нужно, - ответил ему я. Не представляя ровным счетом, что это такое вообще, - мне доспех, из восьми предметов - вернул я ему его взгляд. - И мне не ковать, а купить. Корн сказал, что у Вас много чего есть на продажу.
- Много он знает, - ворчливо буркнул мастер, - нет, сейчас ничего. Я купцу Ториусу последний комплект обещал, вот - он махнул рукой за спину, поножи доделываем.
- А если я больше заплачу? - меня совсем не грело остаться без брони. Непонятно, что меня ждет в пути, но что-то я сомневаюсь, что мы поедем по локациям, где я смогу убить хоть одного моба. А так хоть будет шанс выжить, в случае чего.
- Нет, - протянул гном, то есть демон, - у меня это, - он покрутил указательным пальцем в воздухе. - Профессиональная этика, вот. Мне уважаемый Ториус тридцать пять желтков обещал, - Снорри исподлобья глянул на мою реакцию, на обозначенную сумму, - как я его подведу.
Я вздохнул и отсчитал полсотни и покачал монеты на руке.
- Тут пятьдесят, пожал плечами я. Но если Вам, мастер, профессиональная этика не позволяет, мне придется....
- Через два часа занесем комплект на постоялый двор, оборвал меня кузнец и протянул руку за деньгами. А эта, - он сморщился, вспоминая трудное слово, - профессиональная этика, она штука растяжимая. Все иди, не мешай работать, махнул на меня рукой Снорри и пошел к наковальне и ожидавшему его ученику.
Мирана жила в получасе ходьбы от Ламорны, в небольшой роще стоящей неподалеку от дороги, до которой я добрался без приключений. Приключения начались, как только я приблизился к ее жилищу. Дом как дом, ничего загробно-ужастного, никаких сов, куриных окорочков и прочих черных котов с летучими мышами. Обычная бревенчатая хибара с зеленой крышей и флюгером в виде змея. Приключения же, в виде здорового добермана, или чего-то очень похожего на добермана, только размером с пони выбежали, рыкнули на застывшего меня и, высунув черный язык, с которого тянулась тонкая ниточка слюны, уселись напротив.
В принципе, я люблю собак, но когда эта самая собака имеет сто восьмидесятый уровень и смотрит на тебя голодными глазами, становится как то неловко. Так мы и проводили время, я стоял, боясь вдохнуть, пытаясь бормотать что-то успокаивающее, а доберман, подозрительно похожий на тех чудовищ, что разорвали курьера, пускал слюни и разглядывал меня. Первым терпение кончилось у него, пес вскочил на четыре лапы и рявкнул. Дверь избушки заскрипела и из нее выползла пожилая демонесса, в простом платье, с клюкой в руке. Подслеповато щурясь на солнце, она проскрипела:
- Кого там Харт принес? - и затем удивленно продолжила - светлый? Из какой задницы ты вылез? Хрон, иди на место, не мешай, - это уже собаке. Пес развернулся и скрылся за домом.
- Никак оглох с перепугу? - продолжила старуха. Говори чего надо.
"Интересные у нее рога" - подумал я, они не торчали в стороны, а шли как бы вдоль черепа.
- Что ж ты старая меня в дом не пригласила, не напоила, не накормила, а уже расспрашиваешь, - вспомнил я текст из какой-то сказки.
- А в баньке попарить и кровать постелить не нужно? А что, хорошая идея - старуха призывно провела языком по сморщенным губам так, что меня аж перекосило.
- Не, я сюда не за этим, - испуганно ответил я, - и вообще я не голоден.
Мирана усмехнулась и кивнула в сторону дома.
- Ну, проходи уж, коли пришел - и первой зашла в дом.
Я вошел внутрь и огляделся. Стандартный антураж: пучки какой-то травы под потолком, связки сушеных грибов и чего-то черного на подоконнике. Черный кот все-таки присутствовал - преспокойно дрых на скамейке, и при моем появлении даже не шелохнулся.
- Ну, светлый, говори, - уселась за стол старуха, и внимательно посмотрела на меня.
- Мне нужно карригу найти, вот пришел узнать как, - я кратко рассказал ей о случившемся в деревне.
- Карригу, говоришь, - пробормотала старуха, - тварь, действительно мерзкая. Помогу я тебе. Разумеется, не бесплатно. Сослужишь службу - дам средство.
- Какую службу? - осторожно поинтересовался я.
- Травы мне принесешь из пещеры неподалеку. И слизь крапчатой жабы, они там рядом водятся. Принесешь, - научу, как тварь выманить.