Читаем Сен. Возврат. полностью

Я подцепил ломтик ветчины и вернулся к повествованию. Когда я рассказал о том, что получил неограниченный доступ к целой неповрежденной библиотеке в университете, Бератрон только завистливо цокнул языком. Но когда я начал рассказывать об архиве библиотеки с Живыми Книгами, учитель меня прервал.

— Как некоторые мысли существуют только для того, чтобы никогда не возникать в голове, так и некоторые слова созданы для того, чтобы их никогда не произносить, — туманно произнес лич.

«Хм…»

— Я вроде бы понял, — сказал я в ответ через минуту и обошел эту тему стороной. Когда повествование приблизилось к моменту получения Игл Света, лич оживился и потребовал, почти как ребенок:

— Покажи!

Я достал один из артефактов и протянул учителю. Пока он заворожено разглядывал бесценный артефакт, я смог наконец-то приступить к завтраку.

— В бытность моей жизни в Северной Империи, знавал я одного ишида, главу торгового дома Кошир. У него была любимая поговорка: «дай мне два золотых, и я сделаю из них четыре», и что самое характерное это чистейшая правда. Он каким-то внутренним нюхом чувствовал золото. Но даже он бы не отказался от пару уроков у тебя: там, где остальные находят смерть, ты находишь бесценные вещи и богатства!

— Учитель, вы мне льстите! — похвала и кошке приятна.

— Если бы, — усмехнулся старик и вернул мне Иглу, — я с нетерпением жду продолжения рассказа.

Через час я наконец-то дошел до самой неприятной части моей жизни: заключению в доминионе Елизароли.

— Не стоит вдаваться в подробности, — скорректировал мою речь лич, — интересного там нет. А вспоминать такое, — Бератрон передернул плечами, — у меня богатая фантазия.

Я пожал плечами и рассказал о своей встрече с Илоразилой и её гоблинами-почитателями. Лич слушал это молча, местами одобрительно кивая: судя по всему, в вопросе обращения с демонопоклонниками он всецело разделял мою позицию.

Еще пару часов я потратил на то, чтобы рассказать о своем путешествии с острова до монастыря Триединого.

— Стыдно? — жестко спросил лич, подразумевая события на Южном Кахоре.

— За орчанку да, — ответил я, отведя взгляд в сторону, — а за Солнечную Империю нет. Да я причина произошедшего ада, именно я притянул силы Бездны, но если бы их жрецы следили бы за своей паствой, то такого бы не произошло. Многие вообще не думают о демонах и предаются порокам, прикрываясь лживыми словами о вере, отделываясь формальным посещением храмов и щедрыми подачками жрецам. Вот только это не так! Мир от Бездны отделяет лишь только тонкая пелена, легкое дуновение и она падет! И всё безумие ярости и крови хлынет сюда полновесной рекой! Я видел мир двумя глазами! Я плохо помню то время, но в том городе хватало грехов: похоть, чревоугодие, алчность, злоба, гордыня, зависть и многие другие! И этого хватило для того, чтобы Бездна пришла в наш мир. Так что не надо всю вину складывать на меня!

— Я и не думал тебя обвинять. Триединый тебе судья, — проронил лич, после моей горячей речи.

— Не скажу насчет самого Триединого, но у его церкви ко мне претензий нет.

— Больше похоже на то, что ты оправдываешься перед самим собой.

— Возможно, геноцид не моё любимой занятие! — огрызнулся я.

— Ладно! — лич поднял ладони в примирительном жесте, — закончили обсуждение этической стороны этих событий. Ты понимаешь, что ищейки императора Хинь найдут тебя?

— Естественно. Следов слишком много. Вот только предъявить им нечего. Доказательств нет, свидетелей тоже. Если, конечно, церковь Триединого не даст показания, в чем я сильно сомневаюсь.

— А они и не нужны. Гильдию убийц интересуют только деньги.

— Постараюсь как-нибудь пережить, — ответил я, — к тому же сейчас я в первую очередь опасаюсь ассасинов с другой организации.

— Подробнее! — потребовал Бератрон.

— Может, я закончу свой рассказ? — я не хотел нарушать ровную нить повествования, — у меня семнадцать трупов нападавших нагружены на хорохонте. И их надо внимательно осмотреть.

— Хорошо, — согласился лич, — я справлюсь со своим любопытством.

— Учитель, — рассмеялся я, — только не говорите, что не провели удаленное магическое сканирование.

— Не скажу, — усмехнулся в ответ лич, — вот только не получается просканировать твой груз. Что-то мешает.

Бератрон нахмурился, когда услышал о Дите Хаоса и задумчиво покачал головой.

— Плохие времена грядут.

— Да, учитель. Ничего хорошего его появление не несет.

— Дай угадаю, что ты сделал, — проговорил Бератрон, — ты додумался притащить его в местные леса? А я ломал голову, почему в окрестностях есть область, абсолютно защищенная от сканирования. Даже на секунду подумал, что это мои старые друзья по магическому искусству прислали за мной убийц.

— Да, учитель. Я даже дал ему амулет связи с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези