Еще более тревожным признаком стало полное отсутствие каких-либо следов, характерных пятен крови или выбоин от пуль на стенах.
Как только стемнело, мы заперли двери, укрывшись в бункере от ужасов, которые готовила для нас ночь. Я поспешил переговорить с Зейлом.
З е й л. Ну вот, все закрыто. Теперь до нас никто не доберется.
К а и н. Я уверен, что работники станции думали так же. Вокс-связь еще не починили?
З е й л. Она и не ломалась.
К а и н. Значит, они не успели даже сообщить о нападении. Что бы их ни убило, оно действовало настолько стремительно, что они не успели даже среагировать.
Ю р г е н. Полагаете, это были генокрады, сэр? Наверняка целая стая. Чертовски быстрые твари, да и протиснуться могут в любую щель.
К а и н. Верно. Сержант, заблокируете все вентиляционные решетки и трубы. Если они пробрались на станцию через какую-то брешь, то наверняка запомнили дорогу. Если понадобится, приварите решетки.
Вряд ли это помогло бы: когти генокрадов разбираются с терминаторской броней так же легко, как Юрген с продовольственным пайком, так что пара металлических решеток их едва бы задержала. Однако я догадывался, о чем, должно быть, думали солдаты: всего несколько часов назад их пропавшие товарищи находились на этом самом месте, так что я поспешил придумать бойцам занятие, пока тревожные размышления не подорвали дух нашего отряда. Если удастся подарить им хоть какую-то надежду на благополучный исход, наши шансы на выживание значительно вырастут.
З е й л. Хорошо, сэр. Вы слышали, что сказал комиссар? За работу!
К а и н. Это были не ниды – кто-то другой.
Ю р г е н. Раз вы так думаете, сэр…
К а и н. Ниды не особо церемонятся, так ведь? Генокрады оставили бы следы – отметины от когтей, проломы в стенах или что-то подобное.
Ю р г е н. Что же это могло быть, сэр?
К а и н. Фраг его знает, но готов поспорить, это как-то связано с теми, кто преследовал нас в джунглях. Ты видел, что оно сотворило с теми двумя солдатами.
Ю р г е н. Кровавое месиво… догадываетесь, что же это могло быть?
К а и н. Нет, и надеюсь, что нам не представится возможность выяснить. Просто смотри в оба, и, если что-то покажется тебе подозрительным – любой пустяк, сразу же говори мне.
Ю р г е н. Будет сделано, сэр. Так каков наш план?
К а и н. Ночью передвигаться по джунглям невозможно, так что выдвинемся, когда чуть рассветет. Если, конечно, доживем до утра.
***
К а и н
П о л к о в н и к. Есть признаки активности тиранидов?
К а и н. В данный момент нет, но неизвестно, как долго показания приборов не считывали. Лучше будьте наготове.
П о л к о в н и к. Комиссар, сейчас ночь на мире смерти. Мы уже наготове.
К а и н. Как скоро вы сможете забрать нас отсюда?
П о л к о в н и к. Как только до вас доберется спасательный отряд.
Получается, что не раньше, чем через сутки. Пока они пробьются сквозь зеленый ад той же дорогой, что и мы накануне, пройдет целый день. Это значит, что они прибудут только к вечеру. Следовательно, мы сможем вернуться в гарнизон только через день. Слишком долго, на мой взгляд. Здесь творилось что-то неладное, и мне не терпелось поскорее оказаться подальше отсюда.
З е й л. Мы закупорили все щели, сэр. Насколько это возможно.
К а и н. Хорошо. Долго до рассвета?
З е й л. Светать начнет часов через пять-шесть. До утра передвигаться по джунглям невозможно.
К а и н. Значит, нам придется переждать ночь.
Мне показалось, что мы провели в бункере гораздо больше, чем несколько часов. В ту тягостную и тревожную ночь мне удалось ненадолго провалиться в сон, но он вскоре обернулся леденящим душу кошмаром. Я вздрогнул и проснулся в холодном поту.
Ю р г е н. Все в порядке, сэр?
К а и н. Да. Который час?
Ю р г е н. Только пробило пять. Сержант говорит, скоро рассвет.
К а и н. Чем скорее, тем лучше. Что это?
Ю р г е н. Кружка танны, сэр.
Ю р г е н. Я подумал, вы захотите взбодриться, вот и захватил с собой термос.
К а и н. Ты просто молодчина! Есть новости?
Ю р г е н. Пока ничего, сэр. Пару часов назад ниды предприняли очередную атаку на главную базу, но катаканцы, как всегда, отбились.
Выходило, что я зря втянул нас в этот кошмар. Не впервой мне подумалось, что, в отличие от большинства комиссаров, я дожил до своих лет только потому, что, должно быть, своим существованием изрядно забавляю Императора.
Ю р г е н. Новые данные с датчиков наблюдения, мощность 12 баллов!
К а и н. Вектор?