Шарлотта искренне посочувствовала Кларе, эта связь, если конечно, она существует, может серьезно осложнить ее и без того непростое положение. Как на этот роман посмотрит леди Денхэм? Она рассчитывает, что сэр Эдвард женится на богатой наследнице, хотя не исключено, что Клара как раз ею и станет, но у пожилой леди явно другие планы относительно обоих бедных родственников. Какое нелегкое испытание для молодой пары быть постоянно во власти капризов старой леди. Но искреннее сочувствие отступало перед обманом, с которым Шарлотта сегодня невольно столкнулась, и она решила быть осторожной в общении с Кларой и Эдвардом.
Неожиданный вопрос Клары застал Шарлотту врасплох.
– Мисс Хейвуд, – радушно обратилась к ней Клара, – Вы рискнете искупаться в море этим летом или, может быть, Вы уже бывали на нашем пляже?
– Конечно, я бы очень хотела поплавать, – торопливо ответила Шарлотта, которая настолько погрузилась в размышления о тайных возлюбленных, что потеряла нить беседы. – На пляже Сэндитона я бываю почти каждый день, но пока ни разу не окунулась в море. Миссис Паркер любезно обещала составить мне компанию, как только немного потеплеет.
– Надеюсь, Вы не будете против, если я присоединюсь к Вам? Я не раз слышала о том, что морское купание это такое наслаждение, но пока мне не довелось его испытать. По утрам еще довольно прохладно, да и леди Денхэм не нравится, когда я самостоятельно отправляюсь в кабинку для переодевания.
– О, прошу вас, давайте не будем снова обсуждать эту тему, Клара, – проворчала леди Денхэм. – Во времена моей молодости, скажу вам, не могло быть и речи о каких-то передвижных кабинках для переодевания. Я до сих пор не могу себе простить, что разрешила мистеру Паркеру установить их в Сэндитоне!
– Но позвольте, моя милая, сегодня на каждом приличном курорте есть подобные кабины, чтобы переодеться. Кстати, у нас на пляже они расположены чрезвычайно удобно – в уютной бухточке, как раз к западу от главного пляжа, – спокойно и уверенно возразила ей миссис Паркер.
– Ну, да, конечно, – перестаньте меня агитировать, если бы я слышала об этих кабинках пару раз, но мистер Паркер просто замучил меня своими доводами в пользу этого элемента прогресса. В этих кабинках есть только одно преимущество – они не стоили лично мне ни гроша. Мистер Паркер сдержал своё обещание. Он нашел массу добровольцев, которые с радостью согласились следить за ними. Каждый лентяй в приморской деревне, поверил в то, что может сколотить состояние, начав подрабатывать в кабинке. Тем не менее, насколько мне известно, цены услуг в них весьма скромные. По словам миссис Уитби, один шиллинг за каждого джентльмена, и шиллинг шесть пенсов для леди. При этом, постоянным клиентам предоставляются скидки. Какой уж тут заработок, не знаю? Мир сошел с ума. Одни пытаются делать деньги на пляже, а другие платить за то, чтобы испортить свой цвет лица. От солнца и соленой воды, юные леди, кожа лица становится грубой и выглядит неаристократично. Но, по-моему, я всё это говорю впустую. Молодым всегда хочется попробовать что-нибудь новенькое, и они никогда не задумываются о последствиях.
– Ну, вот и славно, договорились, – вмешалась в разговор миссис Паркер. – Значит, мы все вместе пойдем на пляж, – подытожила она. Мэри не сомневалась, что купание доставит огромное удовольствие обоим девушкам, и они лично смогут убедиться в том, что морская вода не может быть вредной.
– Ни разу не слышала, чтобы вода, даже соленая, могла повредить коже. Солнце и ветер – другое дело. Поэтому морские купания могут быть только полезными, конечно, если ими не злоупотреблять, – добавила она.