Читаем Сеньорита полностью

А они остались, что называется, в глубоких раздумьях. Ну, к тому, что с ними постоянно происходит что-то невероятное, они как бы привыкли. Притерпелись.

Но в этот раз было совсем уж дико. Спрашивается, зачем было посылать на ликвидацию какого-то второстепенного генерала их, правда, свежеобученных, но совершенно не имеющих практических навыков? Причем почти со стопроцентной гарантией их гибели. Но в самый ответственный момент появляется человек, который решает все проблемы. Этот Павел, как выясняется, вполне мог организовать покушение и своими силами. Нет, явившись, он разносит их в пух и прах, угрожает эвакуацией. А потом, этим разносом подняв их дух, предлагает продолжить и завершить работу. Какая-то странная манера делать дела.

— А может, с нами так и надо? — задумчиво сказала Ольга. — Только так нас и можно мобилизовать? Ты ведь вспомни, мы почти расклеились, дошли до того, что собирались идти в бой и раскусывать ампулы с ядом, чтобы не попасть в плен…

— Или дезертировать, — тихо добавил Денис. — Этот Третьяков очень хорошо чувствует людей. Мы ведь теперь землю рыть будем, но задание выполним! И выполним без потерь!

— Сплюнь! — сказала суеверная девушка.

<p>ГЛАВА 24</p>

Полное имя Франко было Франсиско Паулино Эрменхильдо Теодуло Франко Боамонде. Ну, так принято у знатных испанцев добавлять к простому имени новорожденного еще и имена славных предков.

А вот генерала, на которого нацелились советские диверсанты, звали попроще, всего лишь Альфредо Маркес де Кастела. Видимо, достойных предков у него было меньше, чем у его начальника.

Впрочем, начальником тот стал не сразу. Поначалу, когда созревал заговор, Франко был таким же генералом, как и прочие участники его. Но потом очень быстро выдвинулся в лидеры и теперь единолично руководил армией. Прочие же вынуждены были ему подчиняться. И как ни странно, не находили в этом ничего унизительного. Вероятно, было у Франсиско что-то, какая-то сила, называемая харизмой, которая позволяла сплачивать вокруг себя нужных людей и вести их за собой, к победе.

Вот и дон Альфредо был таким же соратником, а скорее, подручным деятельного генерала. И подчинялся ему не то чтобы с восторгом, но послушно. И, вместе с тем, отношения у них оставались почти братскими. Они даже друг друга называли по имени.

С началом всей этой кутерьмы, которую почему-то именовали гражданской войной, Франсиско поручил ему тыловое обеспечение. А это была большая работа. Мало того, что свою армию нужно было снабжать вооружением, боеприпасами, обмундированием, продовольствием, так после присоединения к военным действиям итальянских и германских союзников почти все это нужно было предоставлять и им. И хотя иностранные контингенты были не такими уж и большими, головной боли они только добавили. Слишком уж капризничали эти «херры» и «синьоры». Конечно, многое поступало из самих стран-союзниц, но по секретным договоренностям львиную долю снабжения обязана была давать испанская сторона. И дону Альфредо приходилось вертеться изо всех сил.

Сейчас из приемной Франко поступило указание разобраться с очередной партией вооружения, поступившей от Германии. И заниматься этим должен был именно он, поскольку был посвящен в тайны дополнительных протоколов и перепоручить выполнение указанных в них пунктов не мог никому.

Оружие было внеочередной поставкой и прибыло воздушным путем. А значит, ему самому нужно было ехать на склады, расположенные вблизи аэродрома, и разбираться на месте, чем же облагодетельствовали на сей раз друзья-немцы.

Дон Альфредо, как обычно в подобных случаях, приказал подать к подъезду штаба свой автомобиль и обязательную охрану на грузовике. Здесь, в Саламанке, хоть и тылы, но кто их знает, этих бешеных коммунистов? Потом он вытащил из сейфа необходимые бумаги, бегло просмотрел, спрятал в портфель и, выйдя в приемную, скомандовал своему адъютанту:

— Едем, Рауль!

И только в машине генерал задумался: почему Франсиско не позвонил ему сам, как обычно при подобных поставках, а поручил одному из своих многочисленных ординарцев? Неужели решил окончательно снять гриф секретности с размеров поставок из-за рубежа? Надо будет при встрече осторожно поинтересоваться…

<p>ГЛАВА 25</p>

Павел выполнил свои обязательства. И даже перевыполнил их. Оружие для выполнения акции прибыло вовремя, и им не пришлось искать для него хранилище. Неизвестные благодетели спрятали свой товар на окраине Саламанки в одном из полуразрушенных домов, которых здесь хватало. Центр города был заполнен старинными постройками, очень ухоженными и вычурными, а ближе к границам города дома становились все грязнее и запущенней, очарование старины исчезало.

Но им это было только на руку. Патрули здесь почти не шлялись. Но мог заглянуть кто-нибудь случайный и обнаружить тайник. Поэтому Павел установил за местом схрона постоянный пост наблюдения. Мало ли что…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения