Читаем Сенсация! (Scoop!) (СИ) полностью

Шерлок заморгал. В глазах его мелькнуло внезапное осознание (и тень… стыда?). Казалось, он только сейчас проснулся и понял, где находится.


Джон тоже молчал и ждал, пока тот придет в себя. Наконец, Шерлок несколько раз неуверенно кивнул. Кивнул и резко отстранился.


— Шерлок, — Джон коснулся его горячей шеи. — Стой. Ты горишь… Тебе нужно в госпиталь…


Шерлок судорожно покачал головой, отвел глаза, сглотнул и снова шумно выдохнул.


— Мне жарко… — прохрипел он, оттягивая ворот теплого джемпера. — Трудно дышать… я не могу дышать…


В знакомом голосе Джон услышал нотки паники, отчего его грудь тесно сковало беспокойство.


— Тихо, дыши спокойно, дыши через нос, — он слабо погладил Шерлока по щеке, глядя ему в лицо и ощущая, как он дрожит. — Дыши…


Шерлок посмотрел на него молча, растерянно, испуганно. Джон коснулся его руки, сжал ее в своей и повторил:


Дыши.


Снова судорожный вдох. Уже легче, уже ровнее.


На мгновение Шерлок закрыл глаза, двумя пальцами сжал переносицу и снова выдохнул, будто пытаясь собраться с силами. Несколько секунд он не шевелился, продолжая безмолвно сидеть с закрытыми глазами. Джон тоже молчал, зная, что он заговорит сам, если захочет.


Прошло, по меньшей мере, несколько минут (Джон по-прежнему держал Шерлока за руку), прежде чем тот отнял ладонь от лица и попытался встать с кровати.


— Ты куда? — Джон приподнялся вслед за ним. Длинные пальцы выскользнули из его руки.


— В ванну, — пробормотал детектив. — Меня тошнит…


— Давай, я тебя отведу…


Не оборачиваясь, Шерлок произнес:


— Я справлюсь, ложись спать, — и пересек комнату. Отворив дверь, он скрылся на темной лестничной площадке. Джон поднялся на ноги и двинулся следом.


Когда он вышел из комнаты, впереди послышался стук. Затем раздался грохот и громкое «Черт!»


— Шерлок?.. — Джон сбежал вниз по лестнице, прямо во тьму.


— Голова закружилась… — раздался хриплый голос откуда-то с пола.


Джон протянул руку, и в темноте одна ладонь нашла другую. Он помог Шерлоку подняться на ноги и нахмурился, вглядываясь в черноту перед глазами.


— Ты в порядке?


Что-то мелькнуло во мраке. Короткий кивок, и Шерлок толкнул дверь в гостиную. Джон последовал за ним и рефлекторно протянул руку к выключателю.


Щелчок, и комнату озарил яркий желтый свет. Шерлок зашипел и закрыл глаза рукой.


— Выключи!..


— Что?…


— Выключи чертов свет!..


Комната снова померкла. Джон нахмурился.


— У тебя болят глаза?


— Черт… да! — Шерлок шумно выдохнул.


— Это симптом тяжелой интоксикации, Шерлок. Тебе нужно в госпиталь…


Шерлок снова ничего не ответил и ринулся в кухню, лихорадочно шаря руками по стене, как слепой. Джон несколько раз моргнул и на пару секунд сильно зажмурился. Этому их научили в армии — так быстрее привыкаешь к темноте и начинаешь различать очертания предметов.


В коридоре перед ванной, Шерлок вдруг остановился, опершись рукой о стену.


— Ты в порядке? — в очередной раз спросил Джон.


— Да, — пробормотал Шерлок, но Джон знал, что он говорит неправду. Его лихорадило, и тело заметно била дрожь.


Когда они зашли в комнатку, Джон зажег маленькое бра, висевшее на стене возле ванны, и тусклый свет озарил дальний угол комнаты. Дойдя до унитаза, Шерлок поспешно над ним склонился, упал на колени и громко закашлялся. Его стошнило.


— Черт… — Джон намочил полотенце и присел возле друга. Тот шумно дышал, закрыв глаза и опираясь руками о фарфоровый бачок.


Дрожащий вдох, затем выдох.


— Сколько времени ты провел в той лаборатории?


Джон хмурился. Все оказалось гораздо серьезней, чем он предполагал.


Шерлок покачал головой.


— Не знаю…


Около минуты он не шевелился, хмурясь и громко дыша, а когда тошнота отступила, обессиленно опустился на пол, спиной к стене, и откинул со лба взмокшие пряди.


Джон протянул ему влажное полотенце.


— У тебя жар, — сказал он, присев на корточки перед другом. — Тебе нужно принять прохладную ванну и переодеться, ты весь мокрый. А потом я вызову врача.


Шерлок утер лицо полотенцем, положил его на пол, закрыл глаза и, коснувшись пальцами висков, покачал головой.


— Я в порядке.


— Ты не в порядке.


— Помолчи минуту.


— Я не могу смотреть, как ты мучаешься…


— Тогда можешь идти.


— Тебе вот-вот станет хуже!..


Шерлок открыл глаза и выдохнул:


— Оставь меня в покое!


— Нет, — решительно сказал Джон, посмотрев в серые глаза. — Ты не в своем уме. Я не хочу ничего слышать и не оставлю тебя. Вставай.


Шерлок моргнул, и выражение его лица смягчилось. Поднявшись на ноги, он пошатнулся, но Джон вовремя подхватил его за локоть и помог устоять на ногах. Руки Шерлока еле заметно дрожали.


— Сядь, — велел Джон, закрывая туалетную крышку.


Шерлок вздохнул и обессилено опустился на сидение. Он не смотрел на Джона, когда с отчетливым отчаянием произнес:


— У меня все путается в голове... Я не могу сосредоточиться. Я не могу думать...


— Я знаю, — склонившись над ним, мягко ответил Джон. — Сейчас я наполню прохладную ванну, и тебе станет лучше. Обещаю.


Шерлок слабо кивнул, не поднимая глаз.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература