Читаем Сэр Евгений. Дилогия полностью

- Его льстивый язык, изворотливый ум и деньги сэра Уолтера последние полгода помогали ему уходить от расплаты за мерзкие деяния. К тому же соседи боялись заходить слишком далеко в попытках пресечь его распутство, так как сэр Юстас беспрестанно хвастался своими связями при королевском дворе. Три недели тому назад умер благородный сэр Уолтер. Его благородное сердце не выдержало того позора, который принес старинному роду его сын. И вот сегодня, ненасытного и отвратительного в своих плотских желаниях, я встретил его вместе со златокудрой красавицей Эдит, дочкой сэра Джона Милдреда из Шэлфорда. Они ехали по направлению к его поместью, в это гнездо похоти и разврата. Сэр Джон уже в довольно пожилом возрасте, к тому же у него плохо сгибается правая рука после одного сражения на севере Англии, с шотландцами, но у него здесь много родственников и добрых соседей, которые по первому его слову придут к нему на помощь. Боюсь, что земли нашего мирного и тихого уголка, всегда чуждавшегося насилия, может оросить кровь сыновей нескольких благородных семейств. Надо остановить насилие, пока не пролилась кровь!


- И как ты это предлагаешь сделать?! - насмешливо спросил его Джеффри. - Судя по твоему виду, священник, твои проповеди не увенчались успехом!


- Не знаю. Я простой сельский священник и всего лишь хочу, чтобы не пролилась ничья кровь!


- У него много людей?


Священник недоуменно посмотрел на меня:


- О чем ты говоришь, сын мой?


- Слуги, воины, телохранители, - объяснил ему Джеффри. - Кто находится рядом с сэром Юстасом?


- Трое телохранителей, которых сэр Юстас поставил охранять его покой. Он завел их с тех пор…


- Воины или крестьяне с дубьем?


- У них есть мечи и кольчуги. Их привез с собой сэр Юстас, когда вернулся в родное поместье.


Что за день такой? Если хорошо подумать: мне это надо?! Влезть в чужую разборку, после того как и сам по самые уши влип… хрен знает во что! Не! Не мое это дело! Я посмотрел на Джеффри и увидел полный укоризны взгляд старого воина, который как бы говорил: 'Томас Фовершэм, сын и наследник благородного рыцаря Джона Фовершэма. Кому как не тебе, истинному сыну своего родителя, храброго сэра Джона, защищать честь благородных дев?'. Почему мне так показалось, я не понял ни тогда, ни позже. Может во мне частично проявилось сознание Томаса? Не знаю, но я сказал, то, что сказал:


- Хорошо. Мы поедем к вашему Юстасу. Посмотрим на месте, что собой представляет этот сексуальный маньяк.


- Как вы сказали, господин?


- Это такое научное выражение для любителей похоти.


- Вы учились в университете, господин?


- Какая разница. Поехали.


- Господа, дайте мне слово, что перед тем как предстанете перед сэром Юстасом, вы дадите мне первому поговорить с ним. Может все же слово Божье смягчит его ожесточившееся сердце.


- Ты веришь в это, святой отец? - криво усмехнулся телохранитель.


- Не верю, но я должен хотя бы попытаться!


- Тогда не медли, святой отец! Твой сэр уж точно там, в своем поместье, времени не теряет!


Священник, больше не говоря ни слова, развернул своего мула и поехал в обратную сторону. Объехав по краю пруд, заросший камышом, проехали по лугу с пасшимися там коровами и, наконец, въехали в деревню. Судя по любопытным взглядам крестьян, те, похоже, были в курсе, что сельский священник поехал за помощью. Их взгляды провожали нас вплоть до поворота дороги, которая скоро вывела нас к мрачной дубовой аллее, где густые кроны мощных деревьев смыкались прямо над нашей головой. Пока мы ехали, я пытался вспомнить о том, как в таких случаях действуют благородные рыцари, но так как в голову ничего не пришло, спросил совета у Джеффри. Тот высказался прямо: послать вызов, а затем закрыть этот вопрос посредством меча. Мне такой вариант не очень нравился, даже скажем так, вообще не понравился. Моя рука уверенно держала рукоять меча, да и мастерство Томаса, спящее в его теле и сознании, проявлялось все сильнее, но в тоже время я был далеко не тот боец, о мастерстве которого столько раз слышал от Джеффри. Придет ли на помощь недавно испытанная волна боевой ярости Томаса, мне так же не было известно. Сетовать тут было не на кого, так как кашу, по большому счету, заварил я сам, а значит, мне самому и расхлебывать.


Несколько минут езды по аллее вывели нас на небольшую луговину перед большим двухэтажным каменным домом. Только мы успели подъехать, как входная дверь отворилась, и на широком каменном крыльце появилось трое слуг. Широкие плечи, наглый и самодовольный взгляд, меч у пояса, все это напомнило мне образ охамевших холопов, подлые деяния которых прикрывает их господин, если только сам их и не поощряет. Подобные им привыкли все брать силой и верили только в нее. Выстроившись в ряд перед дверью, они стали цинично рассматривать нас с ног до головы. Больше всего внимания досталось личику и фигурке воровки, а на священника они вообще не обратили никакого внимания, хотя тот уже слез со своего мула и теперь нерешительно топтался возле первой ступеньки крыльца, никак не решаясь на нее ступить.


Перейти на страницу:

Похожие книги