Читаем Серая радуга полностью

— Ага, можно подумать, что вы с Ковальски родственники… — выведя эту мысль и заставив Дару поморщиться, Мелита подняла голову от вышивки, которую растерянно рассматривала последнюю минуту. — Ребята, а что мы сидим-то? Пора бежать к Бестии и оповещать, что заявился Холдон — или думаешь, не поверит?

— Думаю, знает, — ответила Дара угрюмо. — И потом, если бы Холдон обрел прежнюю силу — это стало бы заметно, уж ты поверь.

Она, ежась и вздрагивая, смотрела на неприветливое небо.


* * *


От озера доносились далекие крики новичков, резвящихся на воле, но в остальном сад был пуст. Непогода не привлекала, и практеры с теориками попрятались по комнатам, даже в кустах не было видно целующихся парочек. Правда, по саду в экстазе бродил Вонда, время от времени радостно вопя: «Вот ужо скоро будет, а никто из вас, дурной молодежи и не догадывается!» — но почему-то даже Крэй с его шайкой не пытались поймать и разыграть старого ветерана.

Аллея сирени тоже была неспокойной и зябкой. Порывистый ветер сдергивал с кустов мелкие белые цветочки. Часть из них, будто мотыльки на свет лампы, летели на золотые блики и путались в длинных, драгоценным блеском сияющих волосах. Лорелея стояла неподвижно посреди дорожки, и взгляд ее не был устремлен к воротам: оттуда больше некого было ждать. Время от времени она оборачивалась и глядела на здание артефактория, но большей частью смотрела именно на садовую дорожку, то ли что-то вспоминая, то ли кого-то поджидая.

В ответ на шорох за спиной она обернулась, блеснула глазами — и блеск тут же погас. Оплот Одонара Гиацинт, подошедший к ней, заметил это — и покраснел, как рак вареный.

— Госпожа Лорелея… а я вас искал. Сейчас такие неспокойные времена, что я побоялся оставлять вас в одиночестве… а это ваша любимая аллея?

Лори, по-прежнему вспоминая что-то, кивнула. Гиацинт отчаянно собирался духом, чтобы выпалить мучившие его мысли:

— В последнее время мы не встречались. Вы… мне казалось, вы меня избегаете? Может быть, это из-за моего проигрыша на том поединке?

Лори поглядела на его несчастную физиономию, на смешно лезущие во все стороны соломенные волосы и покачала головой. Гиацинт немного приободрился.

— Я принес вам цветы, — спохватился он, протягивая ей несколько весенних белых роз. Но Лори повернулась к ним спиной, наклонилась и сорвала нарцисс, который невесть как затесался в сиреневую аллею, сплошь засаженную фиалками и ирисами. Бывшая богиня бережно поднесла цветок к лицу и коснулась его губами. Бедный Гиацинт стиснул розы в кулаке так, что, будь у них шипы — ему бы не поздоровилось. Но шипы он обрезал сам, тщательно, чтобы не поранилась Дама…

Сглотнув обиду, он заговорил опять:

— Весенняя пора чудесна, не правда ли? Люди во внешнем мире так часто бывают лишены части этой красоты из-за своих длинных зим. Впрочем, тут дело вкуса: мы беседовали об этом с господином Экстером, и он прочитал мне одно стихотворение о девушке извне. Знаете, какие строки там были?

Лорелея чуть повернула к нему бледное лицо, и он прочитал негромко:

Апрель смарагдами заткал поля

Звенит весна своим весельем бальным…

Но все ж она и средь цветов печальна.

Но ей милее стужа февраля.

Богиня наклонила голову, услышав последнюю строчку, и Гиацинт понял этот жест. Вообще-то, он уже давно все понял, а сюда шел с последней надеждой, которая только что приказала долго жить.

— Значит, вы — тоже…? — заученная книжная речь куда-то подевалась. — Вы все-таки любите его? Иномирца, самозванца… но ведь… за что?

Лори смотрела на него с грустной улыбкой. Потом отломала веточку с сиреневого куста, отыскала возле дорожки место без травы и нацарапала на земле: «Разве любят за что-то?»

Это были первые слова, с которыми богиня обратилась к Гиацинту. Раньше она предпочитала общаться жестами. Он с трудом оторвал глаза от неуклюже нацарапанных букв.

— А разве нет? Доблесть, красота, благородство, щедрость, ум, доброта — разве не любят за это?

«За это можно полюбить. Просто любить можно только бескорыстно».

Он нахмурился, как обиженный ребенок, тогда она стерла написанное и нацарапала еще: «Я помню это. Я ведь была единым целым с любовью».

— И теперь вы пойдете к нему? Останетесь с ним?

Богиня прикусила губу и прикрыла глаза. Она была слишком гордой, чтобы отправиться к Максу, и надеялась, что однажды он подойдет к ней сам. Но Ковальски всё не показывался в саду, хотя уже вечером встал на ноги. Помедлив, богиня кивнула. Один раз.

Бедный рыцарь пошатнулся.

— Но тогда… как вы… вы же останетесь такой? Ведь избавить вас суждено не ему, а истинному Оплоту!

Лори кивнула.

— Неужели вы хотите остаться с этой вашей… «слепой магией»… такой, какая вы сейчас?

Лори наклонилась опять и выцарапала коротко: «Для него я жива». И сделала жест, который обозначал: ей этого достаточно.

Гиацинт наконец выкинул розы. Очередной порыв ветра смешно взъерошил его волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакторы

Немёртвый камень
Немёртвый камень

Неизвестность — хуже ничего представить себе нельзя. Привычный мир вокруг рассыпается на кирпичики. Радуга снова тускнеет в небесах, Магистры плетут заговоры, появляется другая школа артемагии… И тайны, которые хранятся внутри Целестии, угрожают настоящей войной. А у артефактория всё меньше защитников. Кто-то медленно погружается в свою же память, кто-то уходит во внешний мир, кто-то превращается в камень. Кто-то предаёт. И что со всем этим можно сделать, если тебе ещё нет восемнадцати и ты всего лишь артефактор-боевик (и совсем немного отморозок)? Ну, как минимум — хватать напарницу, которая уже не так помешана на артемагии. И сигать с ней в самый водоворот событий. Потому что кто там знает — а вдруг удастся сделать хоть что-то?  

Елена Владимировна Кисель

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги