Читаем Серая Тень полностью

Он вдруг заметил лёгкий и быстрый – буквально в доли секунды – проблеск, но не смог увидеть ничего другого, не смог проследить, куда произошло перемещение. Проследить не смог, но знал, куда и кто переместился – такова была его природа – знать некоторые вещи. Обратив своё внимание на Землю, он увидел Сандро, Серую Тень, Карину и между ними вспышку зелёного света.

Глава 13. Общий сбор. Атака Зелёного Замка

– Карина!

– Сандро!

Два возгласа раздались одновременно. В свете зелёной вспышки они узнали друг друга.

– Стой, Серый, это Карина, это за нас! – воскликнул предупреждающе Сандро, проследил нахождение бабки Акулины и прокричал ей: – Бабуля, нажмите ещ раз на кнопочку. Эта девушка – наш друг!

Через пару секунд бабка Акулина осторожно выглянула из двери сарая, держа в руках заветную коробочку. Увидев, кто с ней разговаривает, нажала на кнопку. Поле исчезло и Карина, облегчённо вздохнув, буквально упала на землю.

– Да разве ж я знала, девонька, – огорчённо забормотала бабка Акулина, быстро подойдя к Карине, – это вон Сандро напужал меня. Чуть-что, так жми на кнопку. говорит. Ну, вставай, вставай, идём в дом. И вы, бессовестные бездельники, тоже идёмте.

Тут она заметила Сергея и кинулась к нему, обняла за шею и заплакала:

– Как ты, Серёжа? Всего-то ничего тебя не было, а гляди ка, как изменился, возмужал как. Ну, идёмте. идёмте в дом.

Ордаг, подойдя к Сандро, который помогал Карине встать, тихо спросил:

– Это и есть бабка Акулина? – и. дождавшись утвердительного кивка, сказал, – да, ты прав был, Сандро, она удивительно сильная, только не знает об этом и использует только малую часть того, что ей дано.

– Садитесь за стол, садитесь, самовар уже согретый – сейчас чаем вас напою. А тебе, девонька, вот ещё – для восстановления силов, – подойдя к заветному шкафчику, она достала бутылку с фосфорецирующей жидкостью, налила её в стопку и подала Карине вместе с солёным огурчиком, – выпей, девонька, а огурчиком потом заешь.

Карина с опаской посмотрела на стопку, вопросительно на Сандро, который улыбнулся ей и кивнул:

– Только пей залпом.

Карина так и сделала. Фосфорецирующая жидкость обожгла горло, провалилась в желудок и разожгла там огонь. Огурчик действительно помог – смягчил бушующее пламя и Карина почувствовала, как по телу растекается живительное тепло.

Бабка Акулина поставила на стол самовар, чайник с заваркой – она заваривала чай по известному только ей особому рецепту – мёд. варенье, сдобные булочкиусадила всех за стол. налила всем чаю, села и стала смотреть на Сергея.

Сандро, памятуя о великолепном вкусе бабкиного чая и булочек, откусил от одной из них хороший кусок и только приготовился запить его чаем, как внезапно услышал в голове знакомый голос:

– Авессандр, хватит рассиживаться. Начали открываться Врата. Нам необходимо наведаться в одно место, где. возможно, есть то, что нам пригодится и очень поможет.

Сандро от неожиданности поперхнулся чаем и булочкой и закашлялся. Прокашлявшись, он ответил на удмвлённые взгляды:

– У нас ещё один гость. Только он разговаривает всегда ну очень громко и напугал бы всех вас. И, поэтому, он решил напугать меня одного, объявившись в моей голове.

Сергей поставил чашку на стол и с опаской начал озираться по сторонам, а остальные посмотрели на Сандро, – Ордаг с любопытством, Карина выжидающе, а бабка Акулина с опаской и сочувственно проговорила:

– Врачу бы тебе показаться, Сандро, психиатру, а, может, устал ты просто.

– Нет, бабуля, этот голос не из той оперы, – рассмеялся Сандро, – может, он и сам что-нибудь скажет, чтобы меня не дискредитировать?

– Здравствуйте, – сказал Серый Странник голосом немного потише своего обычного, – Сандро совершенно здоров, не беспокойтесь и совершенно некогда еу отдыхать. Ни ему, ни Карине, ни Серому. К сожалению, мы немедленно должны вас покинуть.

– Ещё чего! Ишь чего захотел! – взвилась бабка Акулина, – я внука своего единственного. юлюбимого столько времени не видела, он только объявился, а ты говоришь – пора уходить! Не бывать этому. Не пущу я его. Хотя бы час поговорим, а потом пущай идёт.

– Э-э-э, – протянул Серый Странник недоумённо, а в голове у Сандро раздался его удивлённый голос, – Она действительно может нам помешать уйти?

– Я бы не стал рисковать, – улыбнувшись, сказал Сандро.

– Ну, хорошо, через час по вашему времени я опять приду и тогда мы отпрвимся по делам, – уже справившись с изумлением, проговорил Странник вслух.

Сергей и бабка Акулина сели поближе друг к другу и Сергей начал рассказывать, что с ним произошло за последние дни.

Сандро и Карина вышли во двор, сели на лавочку, тоже начали было разговор, но через пару секунд вышедший за ними Ордаг прервал их:

– Авессандр, я должен рассказать всё же, зачем мы так быстро пришли к вам вместе с другими Хранителями. Это очень важно.

– Садитесь, Ордаг, расскажите, – подвинулся Сандро, – это место, как никакое другое, располагает к задушевным разговорам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза