Читаем Серая Тень полностью

– Да, мы проведём с ним два обучающих сеанса, – ответил Ордаг, посмотрев на Сергея. Завтрашний день весь будет посвящен этому. Сегодня мы оставим Сергея на попечение Полины, тем более, что им есть о чём поговорить друг с другом, – он многозначительно посмотрел на дочь и продолжил: А вас двоих я уже сегодня познакомлю с обновлённым пророчеством, тем более, что кое-что прояснилось, нашёлся тот самый ключ, которым запираются Врата. Его принесли всё те же самые Лесные Оборотни, опять – молча, опять – без объяснений, где они его взяли. Но – с прямым указанием, от чего он и для чего он…Вот, Авессандр, возьмите, – и он протянул им треугольный стержень с шариком на одном конце.

– Надо бы сообщить об этом Страннику, – сказал Сандро, рассматривая ключ и положив его затем в один из многочисленных карманов своей сумки.

– Это уже сделано, – ответил Ордаг, – он просил вам передать, что раз ключ нашёлся. то в вашем распоряжении не три, а четыре дня свободного времени и по истечении этого срока он будет ждать вас на выходе из Карнаара.

– Ордаг. скажите, а вот Меч Карнаарский – это что? И где находится? – спросила Карина.

– Меч Карнаарский – это не вещь. Это особое заклинание. которое прописано в Книге Пророчеств давным-давно. Оно относится к Стихийной Карнаарсксой Магии и Серегея в ближайшие дни ему научат. Оно, как бы это сказать, одноразовое и предназначено только для одного – чтобы загнать Чёрного Властелина обратно, – ответил Ордаг, – и поначалу никто не знал, для чего оно. Пока Оракул не произнёс то самое пророчество – о вас. Это Пророчество. оно сравнительно новое, ему всего тысячу лет, – Увидев улыбки на лицах слушателей, Ордаг сказал, – Вы зря улыбаетесь. К примеру этому самому Мечу Карнаарскому уже полсотни тысяч лет.

– Ну хорошо, отец, – сказала Полина, – кажется, сегодня ты обещал оставить меня и Сергея одних. Так что мы с ним пойдём потихоньку в мой дом, а вы знакомьтесь с Пророчеством и занимайтесь своими делами. Я обещала Сергею, что поговорю с ним сегодня, а свои обещания я выполняю всегда.

– Хорошо, дочь, – ответил Ордаг, поднял голову к небу и через секунду он, Сандро и Карина исчезли с берега водоёма с негромким хлопком, куда-то переместившись.

Полина подошла к Сергею, посмотрела ему в глаза – она была одного с ним роста, – и сказала6

– Я знаю, у тебя много вопросов, у меня есть на них ответы. Да и сама я хочу тебе многое рассказать. Давай дойдём до моего дома – это недалеко – и там спокойно побеседуем.

Она взяла его за руку и потянула за собой дальше от берега по тропинке, которая бежала между высокими деревьями, очень похожими на земные сосны или ели. Да и запах был такой же хвойный, и воздух в лесу был такой же, как в сосновом бору – свежий и дышалось им очень легко.

Они шли, взявшись за руки, по виляющей между деревьев тропинке молча. Но Сергей с каждой минутой ощущал всё большую привязанность к этой хрупкой девушке, умеющей, однако, постоять за себя. А то, что она искусная Целительница и вылечила его после неудачного приземления на Карнаар – добавляло ей притягательности. Она шла немного впереди и Сергей вдыхал её запах, почему-то казавшийся таким родным, видел густую копну её волос, доходящих почти до пояса, её тонкую фигуру. Однако в каждом её движении чувствовались уверенность и сила. И это слияние нежности и уверенности в себе, доверчивости и магической силы окончательно вскружили ему голову и он почувствовал, что готов вот так идти за Полиной куда угодно.

Шли они действительно недолго. Каких-то пять минут и сквозь деревья Сергей увидел знакомый уже дом, забор из камня, деревянную калитку, дворик с прудом и нависшими над ним огромными соцветьями местных цветов.

Калитка открылась им навстречу сама собой, узнав хозяйку и тихо и медленно закрылась. когда они вошли во двор и подошли к деревянному столу. Два стула стояли рядом.

– Серегей, давай поговорим во дворе, предложила Полина, – хорошая погода, свежий воздух. Садись за стол, сейчас немного перекусим, а потом поговорим.

Сергей сел за стол, а Полина ушла в дом, но вскоре вышла, неся на подносе чайник, чашки. те самые булочки и фрукты. Пообедали молча. Сергей доптл ароматный напиток, поставил на стол пузатую чашку и хотел задать Полине вопрос, но она лёгким, но быстрым движением приложила ладонь к его губам и сказала:

– Нет, сергей, позволь я сначала расскажу тебе сама, а потом уж ты задашь мне свои вопросы, если они ещё останутся.

Сергей обалдело смотрел на Полину, чувствуя запах её руки, нежность её прикосновения. Кое-как он справился с нахлынувшими на него чувствами и приготовился слушать. Полина убрала ладонь от губ Сергея. положила руки на колени, вздохнула и начала рассказывать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза