Алонсо
. Очень приятно, что ты рассказывал обо мне этой прекрасной особе. Что же ты рассказывал — что я разбойник? мошенник? душегуб?Пабло
. О Алонсо, как ты можешь так думать!Алонсо
. Что при моем имени каждый добрый христианин должен содрогнуться?Пабло
. О Алонсо!Алонсо
. И молить Господа о моей гибели?Пабло
. О Алонсо!Алонсо
. Ну, я шучу, шучу. Ты хороший парень, Пабло. Ты единственный дворянин, которого я уважаю.Пабло
. О Алонсо!Целуются.
Но зачем ты здесь, Алонсо?
Алонсо
. А зачем вы оба здесь?Пабло
. Мы же любим друг друга!Целуется с Инесой.
Алонсо
. Ну, так я люблю самого себя. (Пабло
. Но все-таки, почему ты здесь'?Алонсо
. А все-таки, почему вы здесь?Пабло
. Дон Родриго не позволяет нам любить друг друга.Алонсо
. И тот же Родриго не позволяет мне любить самого себя.Инеса
. Он хочет выдать меня за своего сына, а я не хочу. Алонсо. Он хочет женить меня на царице ада, а я не хочу. Пабло. И потому мы встречаемся ночью здесь. Алонсо. И потому я ночую здесь.Пабло
. О Инеса!Инеса
. О Пабло!Целуются.
Алонсо
. О Алонсо! (Пабло
. Увы!Инеса
. Увы!Алонсо
. В чем дело?Пабло
. Кто знает, будет ли она моей женой?Инеса
. Кто знает, буду ли я его женой?Пабло
. Дон Родриго!Инеса
. Дон Родриго!Алонсо
. Друзья, не нойте! К черту дона Родриго. Я помогу вам.Пабло
. О Алонсо, я всегда говорил Инесе: если б только с нами был Алонсо, он бы помог нам!Алонсо
. Так вот, он с вами и поможет вам.Пабло
. О Алонсо!Целуются.
Инеса
. О дон Алонсо! (Алонсо
. О Пабло! (Пабло
. Сколько времени мы не виделись с тобой, Алонсо!Алонсо
. Да, порядком. А ты все такой же, не изменился. Мечтательный и добрый (Пабло
. И ты тоже не изменился.Алонсо
. Ну нет!Пабло
. Все такой же веселый.Алонсо
. Веселый-то веселый, но… впрочем, что говорить… Да, я веселый… Веселый… Я больше не веселый, Пабло. Да-а… Но к делу, Пабло.Пабло
. Что?Алонсо
. Ты хочешь жениться на этой прекрасной девице?Пабло
. О Алонсо!Инеса
. О дон Алонсо!Алонсо
. И ты хочешь, чтоб я помог тебе в этом?Пабло
. О Алонсо!Инеса
. О дон Алонсо!Алонсо
. Так слушайте же, дети… Я клянусь вам, что не пройдет двух недель, как вы поженитесь.Пабло
. О Алонсо!Инеса
. О дон Алонсо!Алонсо
. Но…Пабло
. Что?Алонсо
. Ты тоже должен поклясться мне, что ты будешь помогать мне.Пабло
. В огонь и в воду!Алонсо
. На какое угодно дело?Пабло
. Куда ни позовешь!Алонсо
. Против кого угодно?Пабло
. Хоть против дьявола!Алонсо
. Клянись… Постой, ты занимаешь какой пост?Пабло
. Начальник полка.Алонсо
. Солдаты любят тебя?Пабло
. Что за странный вопрос?Алонсо
. Отвечай!Пабло
. Ну да, любят.Алонсо
. Очень?Пабло
. Очень.Алонсо
. Теперь клянись.Пабло
. Клянусь.Алонсо
. И я клянусь. Жди же меня, Пабло. Ну, прощайте, голубки. Через две недели ваша свадьба.Пабло
. О Алонсо!Инеса
. О дон Алонсо!Алонсо
. Не забудьте пригласить меня.Пабло
. О Алонсо!Инеса
. О дон Алонсо!Алонсо
. Не окайте раньше времени. Ведь я разбойник.Пабло
. О Алонсо!Инеса
. О дон Алонсо!Алонсо
. Впрочем, кто знает, что будет через две недели. Может быть… Ну, прощайте, голубки. Не буду вам мешать. Прощайте.Пабло
. Постой, постой! Я забыл спросить тебя.Алонсо
. Что?Пабло
. Как поживает твоя жена? Надеюсь, она в добром здравии? Ха-ха-ха.Алонсо
. Жена! Ах, жена. Ну хорошо. Скажи, дон Пабло, как поживает дон Родриго? Надеюсь, он в добром здравии?Пабло
. О Алонсо!Алонсо
(Инеса
. Не сердитесь, дон Алонсо! Пабло только пошутил.Алонсо
. Я охотно поменялся бы с ним женами, синьорина! Прощайте. (Занавес.
Через несколько дней. Ночь. Улица. Фабио
, Xинес и Кастаньо.Фабио
. Не узнаю нашего Алонсо.Хинес
. С каких это пор?Кастаньо
. Да уж недели две.Фабио
. Не весел.Кастаньо
. Хмур.Фабио
. Никогда не шутит.Хинес
. Груб с друзьями.Кастаньо
. И с женщинами.Фабио
. Ну, этого не может быть!Кастаньо
. Клянусь небом! Я сам видел, как он ударил женщину.Фабио
. Алонсо?Кастаньо
. Он самый!Фабио
. Чудеса! Что это с ним стало?Хинес
. Идемте, друзья! Сейчас все узнаем.