Читаем Сердечная терапия полностью

– Вижу, вам Александра домашнего привезла, а я заскочила в «Фуршет», правда, не знаю, что вам можно, извините, не из дому еду. – В этот момент она многозначительно посмотрела на Яну, и у той не осталось сомнения, что дело мести перешло из теоретической плоскости в практическую.

Без сомнения, Антонина даже готова была об этом поговорить, если бы не присутствие Александры. Разве та с ее провинциальным воспитанием и подходом к жизни сможет понять, какой смерч чувств охватил зрелую женщину, под ногами которой покачнулся мир?

«Что ж, будем говорить на общие темы», – подумала она и начала расспрашивать об операции, о врачах и о прогнозах относительно выписки.

– Если хотите, мы дадим кипятильник, сварите ей чаю! – предложила пожилая женщина, которая ухаживала за больной в ряду кроватей напротив.

– Будешь чай, Яночка? – спросила Александра и, не дожидаясь ответа, направилась к подельчивой соседке, а потом взяла у нее же литровую банку и пошла в угол палаты к умывальнику за водой.

Яна, неожиданно оставшись один на один с Антониной, предпочла сейчас бы потерять сознание, уснуть, провалиться сквозь матрас и сетчатую кровать на пол, чтобы не чувствовать себя подлой предательницей перед человеком, доверившим ей свою тайну. Но при этом она отметила изменения в своей пациентке. Нельзя было сказать, что та выглядела хуже, чем при прошлых встречах, – в глазах пылал огонь, женщина явно была в тонусе, хоть и взволнована. Видно было, что ей нужно выговориться, но присутствие Александры и атмосфера этой рядовой клиники, да еще и чужие люди вокруг не позволяли это сделать.


Женщины разговаривали о том о сем, подкармливали Яну, а когда та взялась за чай, Шурочка посмотрела на большие круглые часы на стене и стала собираться. Вдруг из ее дорожной сумки выпала на пол и раскрылась коробка, внутри которой Яна увидела милые ее глазам вещи – бусины, бисер в пакетиках, иглы, ножницы, тесьму, разноцветные нити.

– О! Вижу, ты прихватила себе развлечение! – обрадовалась Яна.

– Да взяла кое-что, хоть и времени здесь нет – много работы.

Александра начала собирать все в коробку, и в руке ее оказалась странная вещь размером в пол-ладони – насыщенных цветов бисер был нашит на выпуклую текстильную основу и представлял собой брошь в виде сказочного льва с гривой, лапами и широкой улыбкой. Яна удивленно подняла брови и протянула открытую ладонь. Мастерица положила на нее зверя и смущенно наблюдала за реакцией специалиста. Антонина тоже склонилась над изделием. Что-то оно ей напомнило – сочность цветов, сказочность формы были похожи на детские рисунки или работы художников-примитивистов.

– Мария Приймаченко? – Яна вдруг удивленно посмотрела на подругу. – Зверь?

– Да, что-то подобное виделось, когда делала. Вдохновилась передачей о ней. Неужели похоже? – удивилась и Александра.

– Колоритно! Супер! А я еще приглашала ее заходить поучиться! – сказала Яна Антонине, на мгновение забыв о своих сложных внутренних отношениях с «пациенткой», которая о них даже не догадывалась.

Антонина тоже взяла на ладонь льва, покрутила его, заглянула на аккуратную изнанку, словно взвесила в руке и приложила к груди. Она одевалась в другом стиле, ее элегантные наряды более сдержанных тонов были совершенно далеки от народного примитивизма, но на бежевом тонком свитере лев заиграл, став ярким красно-оранжево-зеленым пятном, и Антонине это понравилось. Ей вообще в последнее время хотелось перемен – ярких цветов, громкой музыки, быстрой езды…

– Я бы купила такое! – неожиданно сказала она Александре. – Назначьте цену!

Молодая женщина растерялась, посмотрела на Яну, а потом запустила руку в свою коробку и извлекла оттуда еще две подобные броши. Одна представляла собой такого же льва, но он был выполнен уже в желто-сине-красных тонах, а вторая – весеннюю салатово-зеленую птицу с яркими бусинами глаз, тонкими лапками и пальчиками из продолговатого стекляруса. Александра разложила их на простыне на Яниной кровати. Женщины смотрели на броши, а потом удивленно переглянулись между собой. Сзади подошла пожилая женщина, которая эти два дня помогала Яне.

– Славные, – сказала она. – А можно, я дочке покажу? Таня, посмотри, здесь такие красивые штуки принесли!

Александра от неожиданности покраснела и совсем растерялась.

– Стойте! Послушайте! Это же ваш шанс! Моя приятельница держит салон – там шьют вечерние и праздничные платья, делают бижутерию. У них крутые клиенты. Одна работница уволилась, как раз ищут мастерицу со вкусом и с руками! Я поговорю с ней. Если бы вы еще дали показать эти работы… Не знаю, что она там платит, но уж точно не меньше, чем на базаре, так хоть будете в тепле! – Антонина сама обрадовалась такой удаче – и Кире поможет найти мастера, и Александра как-то по-человечески устроилась бы. – А вы шить умеете?

– Да, – кивнула удивленная таким ходом событий женщина. – Я хорошо шью, а броши – это так, шутя сделала, душа просила чего-то яркого. Я не специалист, это скорее хобби… Я не знаю, смогу ли в салоне…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия