Читаем Сердечные струны полностью

— Сэр, ударив вас перчаткой по щеке, бросаю вам вызов, — пояснил Хэммонд, переходя от раздражения к гневу.

Роман рассмеялся.

— Значит, в Англии мужчины бросают вызов перчатками? Что же вы, маменькины сынки, делаете, когда приходит время драться? Бросаетесь друг в друга носками?

Хэммонд испытал ярость, которая прорвалась сквозь оболочку цивилизованного лоска. Его рука тут же полезла под сюртук.

Но не успел он даже дотронуться до пистолета, как Роман, выхватив кольт, взвел его и нацелил в грудь Хэммонда.

Джентльмен побелел от страха.

Роман отметил, что он выглядит так, словно окунул лицо в горячий белый воск и дал ему застыть.

— Если твое мастерство в постели такое же, как в обращении с оружием, Хэмм, значит, мне надо быть рядом, когда ты попытаешься начать работу. Могу сидеть напротив и давать подробные, шаг за шагом, инструкции.

Хэммонд не нашелся что ответить. Изнутри Теодосия попыталась открыть дверь.

— Роман, ты там? Дверь не открывается. Хэммонд взялся за ручку, но не сумел ее повернуть.

— Кажется, где-то заело. Погоди минутку, поищу управляющего.

Роман, сбросив руку Хэммонда, повернул ручку.

Как только дверь открылась, Теодосия увидела Романа, кольт, поняла, что мужчины обменивались любезностями.

— Этот дикарь угрожал пистолетом, — заявил Хэммонд.

Теодосия ждала объяснений — он лишь встретился с ней взглядом, и ей открылась вся правда его ярко-голубых глаз.

Наблюдая за их молчаливым согласием, Хэммонд получил еще одно подтверждение едва скрываемого влечения друг к другу. Но, как и вчера вечером, — постарался утешить себя — их чувства не имеют значения, ведь именно он тот мужчина, который займется любовью с Теодосией.

Но его оскорбленная гордость требовала удовлетворения, и через минуту раздумий он уже знал, как достичь его. Распрямив костлявые плечи, заговорил. — Теодосия, не могу выносить присутствия этого мужчины: его грубые манеры, неприкрытый сарказм и страсть к насилию исчерпали чашу моего терпения; моей чувствительности нанесен такой глубокий урон, что я вынужден пересмотреть свое решение.

Теодосия положила ладонь ему на руку.

— Хэммонд, вы хотите сказать, что…

— Да, моя дорогая, именно. Боюсь, не смогу помочь вам в достижении ваших благородных целей. Понимаю ваше страстное желание подарить своей горячо любимой сестре ребенка, но прошу прощения за неоправданные надежды. Твердо настаиваю на своем решении. Приятного дня вам обоим.

Роман наблюдал, как дворянин зашагал по коридору, затем повернулся к Теодосии — замешательство, шок и паника отразились в ее красивых глазах.

Что-то перевернулось внутри него — нельзя допустить, чтобы Теодосия потеряла то, к чему так сильно стремилась.

Он снова прислонился к стене и сложил руки на груди.

— Что ж, иногда выигрываешь, иногда проигрываешь.

Теодосия медленно перевела взгляд со спины Хэммонда на Романа.

— Прошу прощения?

— Ты проиграла, Теодосия. Провалилась со своими планами. Не сделаешь ребенка для своей сестры. И хорошо: с самого начала дурацкая идея стала еще глупее, когда ты выбрала этого осла-аристократа.

Его бессердечное отношение больно задело ее. Да, ему не хочется, чтобы она спала с Хэммондом Ллевеллином, но зачем злорадствовать по поводу того, что ее планы потерпели крах?

— Роман…

— Встретимся позже. — Роман поднял шляпу и направился к лестнице. — Видел несколько английских чистокровных в конюшне, собираюсь получше рассмотреть их. Мне нужно купить ранчо и лошадей. Твои планы, возможно, потерпели крах, но я не собираюсь допустить, чтобы провалились мои.

Все еще демонстрируя невозмутимость, двинулся дальше по коридору, однако, дойдя до лестницы, помчался вниз. Добежав до холла за несколько секунд, спрятался у окна.

Через несколько секунд появилась Теодосия, пересекла холл и вышла на улицу.

Из окна хорошо просматривалось, как она заметила Хэммонда, идущего по тротуару, и прибавила шагу, догоняя его.

Беглец, взяв ее руку, поднес к губам для поцелуя.

<p>ГЛАВА 15</p>

Теодосия повернула фитиль лампы, увеличив яркость, и уселась в кресло, стоящее на значительном удалении от такого же, занятого Хэммондом. Они провели день вместе: ездили к Волшебной горе, гость загадывал желание, она не стала. День закончился, опускалась ночь.

Было ли это лишь ее воображением, или кровать действительно как будто становилась больше? Каждый раз, когда она смотрела на нее, та, казалось, увеличивалась, словно напоминая, что ее ждет.

Трепет испуга пробежал по ее телу.

Сложив руки на коленях, разглядывала гостиничный номер, словно никогда раньше его не видела. И он, в самом деле, выглядел другим: ни пояса с оружием, ни черной шляпы на вешалке, ни сапог посреди комнаты. В шкафу остались ее платья, но, ни одной мужской рубашки, на комоде вразброс лежали некоторые из ее драгоценностей, кружевной носовой платок и сумочка, но не было кинжала в чехле.

Даже пахло по-другому: исчезли аромат солнечного света, блеск стали, запахи кожи и тяжелого труда — узнавались лишь ароматы цветочных духов и резко пахнущий одеколон Хэммонда. В комнате не осталось ничего, что бы напоминало ей о Романе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы