Читаем Сердце ангела полностью

— Знаешь, два человека, которые провели наедине ночь в пещере и день в чулане, не должны вести себя так, словно они едва знакомы.

Она покачала головой.

— В чулане мы провели всего минут двадцать.

— Извини. Мне, наверное, просто жаль, что Лорен с подружками обнаружили нас так быстро. Ты же знаешь, рядом с тобой я забываю о времени.

Она отпила еще один глоток вина.

— Не хмурься, Морган, и сознайся себе, что я интересую тебя так же сильно, как и ты меня. — Она начала возражать, и он поднял руку. — Хорошо, ты, наверное, не хочешь говорить о личном. Тогда давай как друзья поговорим о чем-нибудь еще. — Он подумал с минуту. — Сегодня Бен Харпер согласился заняться особняком Хиллиардов.

— О, Джастин, это замечательно! Когда он приступит?

— В конце недели. Он начнет реставрацию с верхнего этажа. Покрасит и сделает ремонт в апартаментах хозяев и еще в двух комнатах. Одна станет кабинетом, а в другой будет жить Лорен. Он говорит, что за две недели сделает жилыми спальни и ванную.

— Могу поспорить, что Лорен довольна.

— Она еще не знает. — Он взглянул в ее зеленые глаза. — Ты — первая, кому я рассказал. — Морган была единственным человеком, с которым он хотел поделиться этой новостью. — Ты поможешь мне выбрать цвета?

— Разве ты не наймешь декоратора?

— Я не хочу, чтобы мой дом выглядел, как музей. Твоя мама сказала, что у тебя очень хороший вкус. В «Гостинице» многое сделано по твоим эскизам. Кроме того, мне показалось, что у нас с тобой один и тот же любимый цвет — синий.

Она кивнула. Он взял Морган, за тонкую руку и принялся рассматривать ее длинные пальцы.

— Может быть, синий цвет нравится всем высоким рыжеволосым красавицам. — Он переплел свои пальцы с пальцами Морган.

— Ты не можешь выкрасить весь дом в синий цвет, — прошептала она.

— Почему бы и нет? Ну а как бы ты покрасила комнаты?

Он принялся гладить тыльную сторону ее руки, и она, закрыв глаза, прерывисто вздохнула.

— Желтый цвет… для кухни. Может быть, бледно-желтый для комнаты Лорен… Хотя нет, комната Лорен должна быть розовой.

Их взгляды встретились. Он обрадовался, заметив огоньки в глубине ее зеленых глаз.

— А как насчет моей спальни, Морган?

Ее полные губы приоткрылись.

— Я, я еще не видела твоей спальни.

— Да, ты права, я виноват, что не показал ее тебе. — Он наклонился к ней и прошептал: — Мы могли бы заехать и осмотреть ее сегодня вечером, по дороге в «Гостиницу».

— Будет поздно, — слабо возразила она.

— Что значит поздно? Это не займет много времени, — сказал он ей. — Обещаю, что мы только взглянем на комнату. Если только… у тебя не появятся другие идеи. Я ведь обещал тебе, что первый шаг ты сделаешь сама.


После обеда в Дюранго, когда они ехали назад, Морган все-таки согласилась заехать к Джастину. Поскольку она раньше не поднималась на второй этаж дома, сегодня она ухватилась за эту возможность. Она все еще надеялась, что их отношения останутся деловыми, хотя он и приводил ее в смятение. Они зайдут всего на пять минут.

Джастин отпер дверь и включил свет в передней.

— Завтра приедет бригада рабочих, уберет мусор и отгородит ту часть первого этажа, где они будут работать. — Он взял Морган за руку и повел ее к лестнице. — На ремонт кухни понадобится время. Похоже, что несколько месяцев мы будем готовить еду на костре.

— Придется потерпеть.

Они поднялись по лестнице. Джастин везде включил свет, и они прошли мимо четырех комнат. Та, что в конце коридора, должна была стать спальней хозяев. Джастин вошел в двойные двери и повернул выключатель. Над головой зажглась хрустальная люстра.

Морган шагнула в огромную пустую комнату. Она увидела мраморный камин с полкой из мореной темной древесины, большой стенной шкаф.

— Это замечательно! Так просторно!

— Возникли какие-нибудь идеи?

Морган повернулась и увидела, что он стоит у окна, скрестив руки на груди. Когда она смотрела на него, идеи в ее голове начинали возникать одна за другой.

— Какую мебель ты хотел бы поставить здесь?

— Пока не знаю. А как по-твоему, какой должна быть моя кровать?

— Большая. В комнате такого размера кровать должна быть большой. И мужской…

— Я не хочу, чтобы она была слишком мужской. Я надеюсь, что не стану здесь жить в полном одиночестве…

Морган была не в силах на него смотреть. Конечно, ему нужна женщина. Всякому нормальному здоровому мужчине нужна женщина, которая будет делить с ним постель. Но она не станет для него такой женщиной.

— Нам нужно вернуться в «Гостиницу». — Она пошла к выходу, но он остановил ее.

— Ты долго собираешься убегать от своих желаний?

Она остановилась у двери и оглянулась через плечо.

— И чего же именно я хочу?

— Любви мужчины, которому ты небезразлична. Я тебе очень нужен, почти так же сильно, как ты нужна мне.

— Послушай, Джастин, то, что ты узнал о моем прошлом… не дает тебе права…

— По-моему, это дает мне полное право. Ты нравишься мне, Морган. Я верю, что будущее у нас с тобой будет общим.

Внезапно она поняла, что тоже этого хочет. Но ей было страшно. Что, если она никогда не сможет дать ему то, чего он ждет от нее?

— Я не могу…

— Нет, можешь. А я могу тебе помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты из Монтаны

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы