Читаем Сердце ангела полностью

— Я пыталась, когда ты поцеловал меня, но испугалась, когда ты попытался удержать меня в объятиях…

— Может быть, ты просто не была готова к этому. И я обнимал тебя слишком крепко. Теперь ты поцелуй меня, Морган.

Морган сжала ручку двери. Ее охватило волнение. Ей так хотелось стать той женщиной, которая ему нужна.

Он изогнул бровь.

— Ты управляешь городом, у тебя свой бизнес, ты собираешься руководить крупным строительным проектом, и ты хочешь сказать, что не можешь меня поцеловать?

Она не ответила.

— Скажи мне, Морган, ты хочешь меня поцеловать?

У нее заколотилось сердце.

— Да.

— Ну так сделай это. Я буду стоять здесь, даже не прикоснусь к тебе. Морган, ну стань же взрослой, наконец, поцелуй меня.

Она сделала к нему шаг, потом второй и поняла, что уже не сможет остановиться.

Стоя перед Джастином, она говорила себе, что это безумие, что она поступает вопреки данному себе обещанию, но положила руки на его широкую грудь и прижалась губами к его губам. После первого нерешительного поцелуя она оторвалась от его губ.

— Еще раз, Морган, — выдохнул он. — Поцелуй меня еще раз.

На этот раз Морган была более дерзкой, более страстной. Она провела руками по его темным густым волосам, нежно целуя его в губы. Потом отодвинулась на несколько дюймов и принялась рассматривать его лицо.

— Еще раз… — выдохнул он.

Джастин Хиллиард вызвал в ее душе шквал чувств. Ей было хорошо, но все-таки что-то ее пугало. Морган прижалась губами к его губам, и на этот раз он обвел языком ее губы. Она тихо застонала, приоткрыла рот, и его язык проник внутрь.

— Вот так, зеленоглазка. А какова ты на вкус?

Морган забылась в наслаждении. Она никогда, никогда прежде не переживала ничего подобного… и хотела большего.

— Джастин… — выдохнула она. — Я никогда… никогда…

— Прошу прощения, — сказал кто-то в дверях.

Морган оглянулась и увидела своего зятя, шерифа Рида Ларкина.

— Извините, Морган… Джастин. — У Рида был смущенный вид. Морган тоже смутилась. — Нам позвонили и сказали, что в доме кто-то есть. Я должен был проверить.

— Все в порядке, шериф. — Джастин улыбнулся. — Я показывал Морган верхний этаж.

Рид кивнул.

— Извините за вторжение, я пойду. Желаю вам приятно провести время! — Он подмигнул и вышел.

Морган смутилась.

— Мне так стыдно! Теперь узнает вся семья.

— А это так ужасно?

— Конечно, они даже представить себе не могут, что я способна на такое!

— Ну почему же! Ты целовалась совсем не плохо.

— Это только из-за того, что ты мне говорил.

Он улыбнулся.

— Ты имеешь в виду, из-за того, что я тебя поощрял?

Она кивнула.

— Я думаю, что просто нас влекло друг к другу.

— Потом ты захочешь большего.

Он нахмурился.

— Морган, пойми, что никто не имеет права заставить тебя делать то, чего ты не хочешь. Может быть, мне это не понравится, но если ты скажешь «нет», это будет означать «нет».

У нее задрожал подбородок, на глазах выступили слезы.

— После того, что произошло с Райаном… он сказал, что я его слишком долго водила за нос, дразнила… и что я обязана отдаться ему.

Джастин выругался.

— Он солгал, Морган. Твоей вины в этом не было, и ты ничего не была ему должна. Он силой и обманом взял то, на что не имел права. — Джастину хотелось обнять ее и держать в своих объятиях, пока она не перестанет чувствовать боль и вину, которые ощущала все эти годы. — Не сравнивай нас, Морган. — Джастин поднял руку и коснулся ее щеки. — Ты слишком дорога мне, чтобы я когда-нибудь тебя обидел. Я хочу, чтобы ты полюбила меня.

Ее глаза округлились.

— Но что, если я пока не могу…

Он улыбнулся.

— Я согласен ждать столько, сколько нужно.


На следующее утро Морган отправилась завтракать в обычное время. Поскольку Джастин был их гостем, они, конечно, столкнулись нос к носу.

Я согласен ждать, сказал он ей. Она не спала почти всю ночь, вспоминая его слова и их поцелуи.

Конечно, остаться равнодушной к этому обаятельному мужчине было трудно, и она не устояла против его чар. А вдруг она опять ошиблась?!

Завтракали все вместе: она, ее родители, а также Джастин и Лорен.

Лорен была очень возбуждена и тараторила не переставая.

— Морган! Я сегодня первый раз иду в школу.

— Да, я знаю. Ты волнуешься?

Девочка кивнула. В джинсах, розовой блузке и свитере в тон она выглядела прелестно.

— Дилейни и Мэри Элизабет поедут на автобусе, я тоже хотела; но не могу, меня хочет отвезти папочка.

Морган украдкой бросила взгляд на отца, который мечтал отвезти свою дочку в школу в первый день. Поглядев на его свежевыбритое лицо и губы, она внезапно вспомнила его поцелуи, от которых могло остановиться сердце. Он посмотрел на нее и улыбнулся.

Она отвела взгляд.

— Это хорошо, дружок. Твой папочка хочет убедиться, что тебе понравилось в новой школе, и встретиться с твоим учителем. Домой ты сможешь поехать с подругами на автобусе.

Пятилетняя девочка поджала прелестные губки.

— Ладно. — Она повернулась и подошла к отцу. — Папочка, ты можешь сегодня отвезти меня в школу.

— Спасибо, дорогая. — Он посмотрел на Морган, и у нее захватило дух. — И тебе спасибо, — прошептал он, проходя мимо нее. — Увидимся позже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты из Монтаны

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы