Мастер направил фонарь вниз. Старые деревянные ступени вели на черные камни пола второго подвала. Вокруг не было ни одной крысы.
— Эти ступеньки нас не выдержат, — с авторитетным видом заметил Варвик.
Броху сделал два шага вперед и прыгнул на верхнюю ступень. Она заскрипела, но устояла.
— Я не просил тебя этого делать, — сказал мастер.
— А где вы были, когда крыса укусила Рэя, — проворчал Броху.
— Пошли, — скомандовал Холл.
Варвик в последний раз оглядел стоящих кругом молчащих рабочих и направился с Холлом к люку. Висконски неохотно занял место между ними. Они спускались по очереди — сначала Холл, затем Висконски и последним Варвик. Фонари, раскачиваясь, освещали неровный пол. На нем виднелись десятки каких-то холмиков и долин. За Висконски, как неуклюжая змея, с глухим шорохом тянулся шланг.
Спустились вниз, и Варвик посветил вокруг. Луч фонаря осветил несколько гнилых ящиков, бочек и еще чего-то. Жижа из реки стояла в лужах, доходила до щиколотки.
— Я больше их не слышу, — прошептал Висконски.
Шаркая ногами по жидкой грязи, они начали медленно отходить от люка. Холл остановился и осветил огромный деревянный ящик, на котором белыми буквами было что-то написано:
— «Элиа Варни», — прочитал он. — «1841». Здесь тогда уже была фабрика?
— Нет, — ответил Варвик. — Фабрику построили в 1897 году. Какая разница?
Холл не ответил. Они опять двинулись вперед. Сверху подвал казался короче. Вонь усилилась — запах гнили смешивался с каким-то трупным смрадом. Как в пещере, единственным звуком было тихое капанье воды.
— Что это? — спросил Холл, освещая бетонный выступ, примерно на два фута врезавшийся в подвал. Темнота за ним продолжалась, и Холлу показалось, что за выступом слышатся какие-то неясные тайные звуки.
Варвик посмотрел на выступ.
— Это… Нет, здесь что-то не так.
— Наружная стена фабрики? А там впереди…
— Я возвращаюсь, — объявил мастер и внезапно повернул назад.
Холл грубо схватил его за горло.
— Никуда вы не возвращаетесь, мистер мастер.
Варвик взглянул на него с ухмылкой.
— Ты спятил, студент. Ведь так же? Ты сошел с ума.
— Надо поменьше издеваться над людьми, дружище. Пошли.
— Холл, — застонал Висконски.
— Дай мне шланг, — Холл выхватил шланг. Он отпустил Варвика и направил шланг ему в голову. Висконски внезапно бросился назад к люку. Холл даже не повернулся.
— Только после вас, мистер мастер.
Варвик двинулся вперед. Сейчас они проходили под местом, где наверху заканчивалась фабрика. Холл посветил вокруг. Он почувствовал холодное удовлетворение — предчувствие сбывалось. Молчаливые, как могила, ряд за рядом их окружали крысы. Тысячи глаз жадно смотрели на него. Некоторые из животных доходили ему до голени.
Мастер увидел их через секунду и замер.
— Они вокруг нас, студент. — Он все еще держал себя в руках. Его голос был напряженным, но спокойным.
— Вижу, — согласился Холл. — Вперед.
Они пошли вперед. За ними тащился шланг. Оглянувшись, Холл увидел, как крысы, занявшие проход позади их, грызут толстый брезент. Оторвавшись от шланга, одна тварь почти усмехнулась ему. Затем ее голова опустилась. Появились и летучие мыши. Огромные, размером с ворону или грача, они гроздьями свисали с потолка.
— Смотри, — Варвик направил фонарь на место футах в пяти впереди.
Им улыбался зеленый от плесени череп. Дальше Холл увидел тазовые кости, часть грудной клетки.
— Не останавливайтесь, — велел он. Холл почувствовал, что внутри у него что-то взорвалось, что-то ужасное и темное. — Вы сломаетесь раньше меня, мистер мастер, и да поможет мне бог.
Они прошли мимо костей. Крысы пока не приближались. Одна из них пересекла их путь. Хотя тварь пробежала в тени. Холл все же заметил извивающийся розовый хвост толщиной с телефонный провод.
Впереди поверхность резко поднималась, а затем опускалась. Холл услышал шелестящий громкий звук. Там находилось что-то, что, вероятно, не видел ни один живой человек. Может быть, я и искал что-нибудь похожее во время своих странствий, подумал Холл.
Крысы приблизились. С трудом двигаясь вперед, они подползали на животах.
— Смотри! — воскликнул Варвик.
Холл видел, что в этом подвале с крысами что-то произошло, какая-то ужасная мутация, которая никогда не могла произойти наверху, под солнцем — природа бы не позволила ее. Но здесь, внизу, природа имела другое, страшное лицо.
Крысы выросли до гигантских размеров, некоторые достигали метра в высоту. Задние лапы отсутствовали, и они оказались слепыми, как кроты и их летающие родственники. С ужасающей серьезностью они ползли к людям.
Варвик посмотрел с улыбкой на Холла. «Надо отдать ему должное — у него сильная воля», — подумал Холл. Он начал даже восхищаться мастером.
— Мы не можем идти дальше, Холл. Ты должен это понимать.
— По-моему, у крыс к вам есть дело, — возразил Холл.
Самообладание начало покидать Варвика.
— Пожалуйста, — начал просить он, — пожалуйста.
— Вперед, — улыбнулся Холл.
Мастер оглянулся назад.
— Они грызут шланг. Когда они его перегрызут, мы не сможем вернуться назад.
— Знаю. Идите вперед.