Читаем Сердце Атлантиды (ЛП) полностью

Квинн стояла на краю парка мэрии, глядя на величественный известняковый фасад красивого здания, и думала. Она собиралась осторожно войти, найти Птолемея и разобраться с ним по-тихому. Узнать его планы на Атлантиду и «Гордость Посейдона».

На неё саму.

Ничего не вышло. В мэрию обычных граждан не пускали с тех пор, как несколько лет назад стая пьяных вервульфов съела всех экскурсоводов. Так, во всяком случае, было написано в заламинированной карте.

У мятежницы почти не осталось выбора, а у Атлантиды – времени.

Ну, как Джек всегда говорил, лучшая защита – добротное нападение. Квинн расправила плечи и сглотнула болезненный комок в горле, возникший при мысли о друге. Потом. Она подумает о Джеке потом. А сейчас пройдёт через парадный вход и покажет им лучший пропуск.

Своё лицо.

Охранница у двери даже головы не подняла. Она сидела за старым деревянным столом примерно того же возраста, что и само здание, странно не соответствующим современной рамке-металлоискателю.

— Следующий.

Квинн оглядывалась за них обеих. Умопомрачительный круглый зал и изумительная лестница, которая уходила в обе стороны, перенесли Квинн в мир XIX века нью-йоркской аристократии, блистающей драгоценностями и ещё более изысканным разговором. Как ни странно, это немного напомнило ей дворец в Атлантиде, пусть и не в таком масштабе.

— Следующий, – громче повторила охранница.

Она была сложена как воительница: крепкие мышцы в маленьком плотном теле. Кучерявые седые волосы коротко подстрижены. А на лице, как и у Квинн, никакой косметики. При других обстоятельствах повстанка могла бы улыбнуться, узнав родственную душу.

— Я Квинн Доусон.

— Ключ-карту.

— Я Квинн Доусон, – медленно повторила она. – Меня ищет Птолемей.

— Да хоть Элвис, мне плевать, вы не войдете сюда без… О боже! – Женщина наконец подняла глаза. – Это вы? Лидер бунтовщиков?

Квинн глубоко вздохнула и призналась:

— Да.

Охранница буквально вылетела из кресла, обежала металлоискатель и заключила посетительницу в сокрушительные объятия.

— Без ваших людей мой Джонни бы умер. Вы вытащили его из банды до того, как он совершил бы ошибку и стал вампиром. Я очень благодарна вам, юная леди.

Квинн едва дышала к тому времени, как женщина наконец её отпустила. Сочетание ярких эмоций, вскипевших от истинной благодарности и силы объятий, захватывало. Квинн воспользовалась моментом, чтобы обойти металлоискатель.

— Я так рада, мисс Рутковски, – ответила она, прочитав имя на бирке. – Мне, правда, надо увидеть Птолемея, как можно скорее. Не могли бы вы…

— Я отведу вас наверх сама, – ответила взволнованная женщина. – Фрэнк! Иди сюда и сторожи вход.

Так что через несколько минут Квинн оказалась в красивом элегантном конференц-зале с огромным блестящим столом и мужчиной, которого видела недавно по телевизору и который уничтожил её жизнь. Она не присела, когда он указал ей на стул.

— Я Квинн Доусон. До меня дошли слухи, что вы хотите со мной встретиться.

Птолемей вживую казался ещё более подавляющим. От него исходила тёмная, угрожающая энергия, как у большинства лучших мошенников, вампиров и преступников. Головорез, одетый как политик, но не рафинированный, чтобы каждый встречный понял: Птолемей не просто сам не брезгует грязной работой, но что ещё хуже – выполняет её с удовольствием. Квинн покопалась в его эмоциях, но обнаружила что-то настолько чужеродное, что не смогла прочитать. Нечто извращённое, маслянистое и злобно торжествующее. С таким Квинн прежде не сталкивалась. И внезапно пришлось постараться, чтобы не подать вида, что она обнаружила.

А Птолемей сейчас улыбался ей, будто она Санта-Клаус и Пасхальный заяц в одном флаконе. Вонь извращенной радости, исходившей от ублюдка, вызывала тошноту. Он направился к Квинн, вытянул руки, и она отступила, обходя стол.

— Неужели знаменитый и пугающий командир всех североамериканских бунтовщиков меня боится? – уточнил он, даря ей скользкую улыбку.

— Я боюсь всего, пока не убью, поэтому ещё жива. Так чего вы от меня хотите?

Квинн заметила, как самозванец застыл, глядя на неё полуприкрытыми глазами, как кобра, готовая напасть. Улыбка не сходила с его лица.

— Я не думал, что вы придёте, – сказал он, не отвечая на её вопрос.

— У вас есть то, что принадлежит моему другу.

Птолемей посмотрел на деревянную коробочку на краю стола.

— О, неужели большие и грозные атлантийцы послали слабую смертную женщину делать за них грязную работу?

— Вы же только что назвали меня знаменитой и пугающей. Определитесь уже. – Она оглядела комнату, ища возможные выходы, угрозы и союзников.

На окнах слишком толстое стекло, не разобьёшь; вторая дверь вела в другие кабинеты, а не в коридор. И никто не осмелится войти сюда, пока она здесь.

— Птолемей, уже почти восемь. Разве вам не пора на пресс-конференцию? Я не стану задерживать вас. Только отдайте мне камень, и я уйду.

Вряд ли с ним такое сработает, но можно хотя бы попытаться. И это даст немного времени составить план нападения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература