Читаем Сердце Атлантиды (ЛП) полностью

С этими словами он обратился в туман, бросив изумлённого полицейского, и направился туда, где ощутил присутствие Фауста.

И нашел его в полицейском участке.

Аларик застонал, выйдя из-за грузовика, где во избежание беспорядков обратился в плоть. Мальчик лишь подтверждал мнение жреца, что дети не стоят доставляемых ими неприятностей. Хотя ребёнок с Квинн – другое дело. Аларик застыл, представив плоский живот любимой округлившимся его ребёнком. И чуть не врезался в полицейский автомобиль, только заехавший на парковку.

Нужно отложить мечты на потом.

Но мысли о Квинн и их будущем ребёнке словно добавили масла в огонь ярости жреца. Лишь самообладание не дало ему прожечь дыру в здании и забрать мальчишку.

Быстро осмотрев себя и убедившись, что не светится – ведь объяснить такое полиции будет довольно сложно – Аларик вошёл в полицейский участок, будто хозяин. Он заметил у стола Фауста, спорящего с офицером полиции, так что подошёл осторожно, стараясь не напугать женщину. Ведь его наверняка показывали по телевизору, когда он разрушал мэрию. Людям такие поступки не нравятся.

К счастью, офицер его не узнала. Её лицо выражало лишь досаду.

— Простите моего сына, офицер. Какова стоимость ущерба?

Фауст хотел было запротестовать, но Аларик бросил на него суровый взгляд.

— У тебя хватает неприятностей, молодой человек.

Офицер покачала головой.

— Платить не надо, но ему пора перестать прятать беспризорников от служб правопорядка. На сей раз я его отпущу, так как ваш сын явно пытался помочь этим детям, но вы лучше прочистите ему мозги, пока он не попал в настоящие неприятности.

Аларик сжал руку парнишки, поблагодарил полицейскую и ушел вместе с «сыном». Всегда лучше сотрудничать с представителем правопорядка. Этот урок Фаусту ещё предстояло познать, судя по тому, что он напоследок выпалил о «бюрократической чепухе», но Аларику было плевать, да и времени в обрез.

Под гомон Фауста они дошли до переулка в нескольких кварталах от полицейского участка. Неподалеку находились лавочки и закусочные. Аларик наконец отпустил парнишку и приказал:

— Молчи.

Фауст прервался на полуслове и сменил тему:

— Ты меня убьёшь?

— Если бы я собирался тебя убить, то не стал бы забирать из полиции. Намного проще сделать это там. Не пришлось бы выслушивать твой словесный понос, – логично ответил Аларик.

Почему-то Фауста подобное объяснение не устроило. Глупый человечишка.

— Я уже говорил, что позабочусь о тебе и твоих друзьях. Вы сможете переехать в Атлантиду и жить счастливо, как только я верну турмалин и сохраню купол, чтобы мой мир смог возродиться. А пока что мне нужна твоя помощь.

Фауст отшатнулся.

— Совсем сдурел? Атлантида?

— Ты видел мощь морского бога и сомневаешься в существовании Атлантиды? Ты настолько глуп?

Аларик уже было собрался отвернуться – парень ему явно не поможет, – но вдруг вспомнил о другом:

— Как малышка?

Фауст улыбнулся, вспомнив крошечную подружку, и расслабился.

— В порядке, благодаря тебе. Совершенно здорова и не помнит, что случилось.

— И не надо, поэтому я стёр ей память о том жутком происшествии.

Мальчик с уважением посмотрел на жреца.

— Правда? Это возможно? Спасибо.

Аларик глянул на мальчика:

— Сколько тебе лет?

— Восемнадцать.

Аларик ничего не сказал, просто ждал.

— Ладно, шестнадцать, или по крайней мере исполнится в следующем месяце, – наконец признался Фауст. – Но в моих документах стоит восемнадцать. И я заботился о себе и детях почти два года.

— Потрясающе.

Мальчик приосанился: возможно, не ожидал услышать одобрение вместо ругани от взрослого, пусть даже и считал Аларика безумцем.

— Если хочешь отблагодарить, помоги найти заброшенную станцию метро, – попросил жрец, решив довериться парнишке.

Фауст отступил, пропуская мимо группу женщин, болтавших о планах на обед, и только тогда покачал головой:

— Не шутишь? Эти места считались жуткими и до того, как появился этот Птолемей. Я о сходках банд, наркопритонах, оголённых электрических проводах и крысах.

Аларик вскинул бровь.

— Ты боишься крыс?

— Конечно, боюсь. Они – носители жутких микробов, вроде новой бубонной чумы.

— Может, ты и прав. Я уничтожу крыс. Теперь пойдём?

Фауст вздохнул и просиял.

— За сотню баксов – помогу. Если повезёт, мне их хватит для того, чтобы прокормить детей до конца недели.

— У меня нет местной валюты.

— Паршиво, приятель.

Аларик почувствовал бурление новой магии, желание уничтожить и снова силой подавил его.

— Я найду нужные деньги или дам тебе золота в эквиваленте пяти тысяч долларов в уплату за помощь. А теперь у нас почти не осталось времени, а у меня – терпения.


***


Почти три часа спустя Аларик признал своё поражение. По наводке Фауста они обыскали все туннели и закоулки, но не нашли и следа Квинн. Наконец жрец с провожатым оказались в комнате, напоминающей ту, из видения с потрёпанным диваном. Но ни Птолемея, ни Квинн здесь не было, только слабый её запах.

Аларика снедала досада, родившаяся из отчаяния, и он одним ударом разорвал предмет мебели на клочки.

— Не получается, – проворчал он парню, комнате и самой ситуации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература