С этими словами он обратился в туман, бросив изумлённого полицейского, и направился туда, где ощутил присутствие Фауста.
И нашел его в полицейском участке.
Аларик застонал, выйдя из-за грузовика, где во избежание беспорядков обратился в плоть. Мальчик лишь подтверждал мнение жреца, что дети не стоят доставляемых ими неприятностей. Хотя ребёнок с Квинн – другое дело. Аларик застыл, представив плоский живот любимой округлившимся его ребёнком. И чуть не врезался в полицейский автомобиль, только заехавший на парковку.
Нужно отложить мечты на потом.
Но мысли о Квинн и их будущем ребёнке словно добавили масла в огонь ярости жреца. Лишь самообладание не дало ему прожечь дыру в здании и забрать мальчишку.
Быстро осмотрев себя и убедившись, что не светится – ведь объяснить такое полиции будет довольно сложно – Аларик вошёл в полицейский участок, будто хозяин. Он заметил у стола Фауста, спорящего с офицером полиции, так что подошёл осторожно, стараясь не напугать женщину. Ведь его наверняка показывали по телевизору, когда он разрушал мэрию. Людям такие поступки не нравятся.
К счастью, офицер его не узнала. Её лицо выражало лишь досаду.
— Простите моего сына, офицер. Какова стоимость ущерба?
Фауст хотел было запротестовать, но Аларик бросил на него суровый взгляд.
— У тебя хватает неприятностей, молодой человек.
Офицер покачала головой.
— Платить не надо, но ему пора перестать прятать беспризорников от служб правопорядка. На сей раз я его отпущу, так как ваш сын явно пытался помочь этим детям, но вы лучше прочистите ему мозги, пока он не попал в настоящие неприятности.
Аларик сжал руку парнишки, поблагодарил полицейскую и ушел вместе с «сыном». Всегда лучше сотрудничать с представителем правопорядка. Этот урок Фаусту ещё предстояло познать, судя по тому, что он напоследок выпалил о «
Под гомон Фауста они дошли до переулка в нескольких кварталах от полицейского участка. Неподалеку находились лавочки и закусочные. Аларик наконец отпустил парнишку и приказал:
— Молчи.
Фауст прервался на полуслове и сменил тему:
— Ты меня убьёшь?
— Если бы я собирался тебя убить, то не стал бы забирать из полиции. Намного проще сделать это там. Не пришлось бы выслушивать твой словесный понос, – логично ответил Аларик.
Почему-то Фауста подобное объяснение не устроило. Глупый человечишка.
— Я уже говорил, что позабочусь о тебе и твоих друзьях. Вы сможете переехать в Атлантиду и жить счастливо, как только я верну турмалин и сохраню купол, чтобы мой мир смог возродиться. А пока что мне нужна твоя помощь.
Фауст отшатнулся.
— Совсем сдурел? Атлантида?
— Ты видел мощь морского бога и сомневаешься в существовании Атлантиды? Ты настолько глуп?
Аларик уже было собрался отвернуться – парень ему явно не поможет, – но вдруг вспомнил о другом:
— Как малышка?
Фауст улыбнулся, вспомнив крошечную подружку, и расслабился.
— В порядке, благодаря тебе. Совершенно здорова и не помнит, что случилось.
— И не надо, поэтому я стёр ей память о том жутком происшествии.
Мальчик с уважением посмотрел на жреца.
— Правда? Это возможно? Спасибо.
Аларик глянул на мальчика:
— Сколько тебе лет?
— Восемнадцать.
Аларик ничего не сказал, просто ждал.
— Ладно, шестнадцать, или по крайней мере исполнится в следующем месяце, – наконец признался Фауст. – Но в моих документах стоит восемнадцать. И я заботился о себе и детях почти два года.
— Потрясающе.
Мальчик приосанился: возможно, не ожидал услышать одобрение вместо ругани от взрослого, пусть даже и считал Аларика безумцем.
— Если хочешь отблагодарить, помоги найти заброшенную станцию метро, – попросил жрец, решив довериться парнишке.
Фауст отступил, пропуская мимо группу женщин, болтавших о планах на обед, и только тогда покачал головой:
— Не шутишь? Эти места считались жуткими и до того, как появился этот Птолемей. Я о сходках банд, наркопритонах, оголённых электрических проводах и крысах.
Аларик вскинул бровь.
— Ты боишься крыс?
— Конечно, боюсь. Они – носители жутких микробов, вроде новой бубонной чумы.
— Может, ты и прав. Я уничтожу крыс. Теперь пойдём?
Фауст вздохнул и просиял.
— За сотню баксов – помогу. Если повезёт, мне их хватит для того, чтобы прокормить детей до конца недели.
— У меня нет местной валюты.
— Паршиво, приятель.
Аларик почувствовал бурление новой магии, желание уничтожить и снова силой подавил его.
— Я найду нужные деньги или дам тебе золота в эквиваленте пяти тысяч долларов в уплату за помощь. А теперь у нас почти не осталось времени, а у меня – терпения.
***
Почти три часа спустя Аларик признал своё поражение. По наводке Фауста они обыскали все туннели и закоулки, но не нашли и следа Квинн. Наконец жрец с провожатым оказались в комнате, напоминающей ту, из видения с потрёпанным диваном. Но ни Птолемея, ни Квинн здесь не было, только слабый её запах.
Аларика снедала досада, родившаяся из отчаяния, и он одним ударом разорвал предмет мебели на клочки.
— Не получается, – проворчал он парню, комнате и самой ситуации.