Ночью меня несколько раз будил женский хохот, раздающийся прямо над ухом, звуки воды из купальни и чьи-то нервные, торопливые шаги. Но я толком не смогла проснуться, тело и разум словно сковало, навалилась слабость, и я не могла отделить сон от реальности.
Проснулась оттого, что Диларион жалобно попискивает и лижет мне лицо шершавым, словно наждачная бумага, языком.
– Что со мной, – слабо простонала я и с трудом разомкнула веки.
Обнаружив незнакомый узор на потолке, хотела вскрикнуть, но не удалось. Рот не открылся. Приложив усилился, повернула голову и увидела Дилариона, который пристроился рядом на наволочке темно-синего цвета. В моей каюте постельное белье нежно-розовое, но я и так уже поняла, что не у себя.
– Диларион, – пробормотала я, с трудом узнав собственный голос, жалобный, надрывный, больше похожий на сип.
Скрипнуло, и следом раздались шаги.
Надо мной склонился виконт де Жерон с обеспокоенным лицом.
– Лиззи… – проговорил он хрипло, – леди Элизабет… Как вы?
Я слабо пошевелилась, попыталась подняться, но ничего не вышло. Тело сковало слабостью, ощущение такое, словно пришла в себя после долгой и тяжелой болезни.
– Что со мной? – просипела я. – Долго я спала?
– Сейчас полдень, – озадаченно ответил виконт. – После бессонной ночи не удивительно. Но вы не реагировали… Ни на что. Если бы не слабый пульс и едва различимое дыхание, я бы решил, что вы умерли. Вы холодны, как лед. Пришлось вставать ночью и обкладывать постель грелками. Ничего не помогало. Тогда я принес этого вашего… Дилариона. И вы немного согрелись.
– Привязка с питомцем, – пробормотала я. – Делается на истинной крови.
– Вот как? – изумился виконт. – И вы готовы были оставить столь близкое и дорогое вам существо в Авароне?
Я горько вздохнула, прежде чем ответить.
– Я хорошо знаю, что такое долг, виконт.
– Даже так? – сыронизировал де Жерон, приподнимая бровь.
В другой раз я ответила бы на колкость, но сейчас не чувствовала сил на препирания и поэтому ответила, словно не заметила иронии.
– Да, виконт де Жерон, знаю. Тетя… То есть, я хотела сказать, леди Эльвира Гриндфолд любила повторять, только следуя своему долгу до конца, можно обрести счастье. И пусть я не очень понимаю слова тети… пока… Но готова следовать любому из ее заветов, пусть даже ценой собственной жизни.
Пока я говорила, брови виконта успели подскочить вверх, а потом опуститься чуть ли не на переносицу. Кроме того, слушая с самым заинтересованным видом, виконт преспокойно уселся на край кровати, словно не знал, что в постели лежит беззащитная и неодетая леди.
– Виконт, – слабо проговорила я. – Что вы делаете? Это неприлично, садиться на постель леди.
– На постель леди – неприлично, – согласился виконт и закинул ногу на ногу. – Но леди, верно, забыла, что это моя постель?
Я вздохнула, показывая, что не в силах спорить, но виконт словно не заметил моего негодования.
– Объясните, что значит, истинной крови? – уточнил виконт озадаченно. – Вы говорили, что привязка с питомцем делается на истинной крови?
– Это сама суть магии, – объяснила я. – И теперь, когда дракончик потратил силы на то, чтобы помочь мне, ему нужна свежая кровь. Но, думаю, до Черной Пустоши потерпит.
– Давайте никто не будет терпеть! – нервно воскликнул виконт. – Куриная кровь подойдет?
– Подойдет, – просипела я благодарно.
– По такому случаю прикажу зарезать и сцедить кровь одной из куриц, – пообещал виконт.
Он протянул руку и осторожно погладил дракончика пальцем.
– Заслужил, – обронил виконт.
Де Жерон касался гладкой шкурки дракончика, немного небрежно, чтобы скрыть нежность и осторожность, но я все равно почувствовала, как Диларион доволен. Питомец заурчал, как кот, а я, словно зачарованная смотрела на длинные крепкие пальцы де Жерона, пока не бросило в жар.
Я отвела взгляд и перевела дыхание, а виконт заметил мое замешательство и тихо спросил:
– Леди?
Я принялась стыдливо рассматривать темно-синие нити в узоре одеяла, чувствуя на себе взгляд виконта. Он не торопил, но оставался настойчив и неумолим.
– Чужих питомцев не принято гладить, – пояснила я так тихо, что сама едва различила свой голос.
– Что еще у вас не принято гладить? – раздраженно воскликнул виконт, отдернув руку, словно обжегся.
Я смежила веки и досчитала про себя до десяти, как учила Бенара.
– Команда, – пролепетала я обессиленно. – Что подумает команда? Я ведь в вашей… каюте…
Виконт раздраженно отмахнулся, словно моя честь и доброе имя пустяк.
– Я сказал, что мы поменялись каютами. – пояснил он. – Сложно осудить это обстоятельство, зная, что за вами охотится призрак.
Я смежила веки, признавая его аргумент.
– Что с вами? Вы заболели? – поинтересовался виконт.
– Перегорела, – объяснила я.
– Что, простите? – переспросил виконт, нахмурившись.
– Маги называют это состояние – перегорела.
– Что это значит? – уточнил де Жерон и нахмурился еще больше.
Я выдержала паузу, набираясь сил, и проговорила тихим голосом:
– Я вчера установила магический щит… Защиту на дверь… И только сейчас поняла… На мне ведь была сорочка леди Ру. Каким-то образом она оставила меня без магии. Истощила силы.