Потом все же решила прислушаться к совету потому, что с утра выпила почти графин яблочного сока. Подхватив подол платья, отошла подальше, а найдя подходящий валун, спряталась и кое-как справила завещанное природой.
Когда одернула юбку, расправила рюши на душе полегчало, и я только сейчас поняла, каким настырным может быть яблочный сок. Вдохнув полной грудью, вышла из-за камня и едва не налетела на спину мужа.
Он стоит, как изваяние, заведя руки за спину всего в шаге от камня.
– Ваша… Светлость, – выдавила я, с ужасом понимая, что все это время он был здесь. – Что вы тут делаете?
– Охраняю свою жену, – спокойно ответил он.
– Но вы… Я же… – забормотала я, но жгучая волна стыда прокатилась по телу, и я не смогла ничего ответить.
Молча пройдя вперед, поспешила к своему коню, так же молча вскарабкалась на него, не дожидаясь, пока принц поможет. И даже, когда тронулись в путь, молчала, потому что после того, как муж почти присутствовал при действии, которое можно назвать таинством, не знала, о чем еще говорить.
Деревья совсем исчезли. Вместо них пошли унылые серые камни, местами такие огромные, что напоминают целые дома. Есть и насыпи, будто кто-то специально раздробил камень, превратив его в крошку, но зачем-то оставил здесь.
Под копытами хрустит гравий. Только сейчас заметила, что дорога отсыпана им по всей ширине, она петляет меж валунов и теряется где-то в горах, которые смутно виднеются на бледном небе.
– Рудники, – проговорил принц, нарушая длительное молчание. – Те горы вдали испещрены шахтами, которые прежде населяли гномы. Но теперь их нет, и никто не знает, куда исчезли. Возможно, спустились глубже, чтобы люди не посмели потревожить их покой. А возможно ушли.
– Мне вновь сложно в такое поверить, – произнесла я, наконец, переборов смущение. – Но я верю вам, мой принц. Мы едем туда?
Он покачал головой.
– Нет, – сказал принц. – Там слишком опасно. Крутые спуски, невозможные подъемы. Женщине там не место. Туда я спускаюсь сам, в сопровождении лучших гвардейцев. А сейчас мы держим путь вон туда.
Карл Сварт указал на скалу, окруженную грудами валунов, от чего вся композиция кажется хаотичным нагромождением камней.
– Под этой скалой одна из пещер, в которых всегда нахожу много полезного.
– И там безопасно? – спросила я.
– Все может представлять опасность, – отозвался принц. – Даже ложка, если ею ткнуть в глаз. Но в сравнении с самими рудниками, здесь песочница.
Я снова умолкла, пытаясь представить, как должно быть жутко в Восточных рудниках, если даже здесь пейзаж не располагает к веселью. Серые камни, серое небо, и даже гвардейцы кажутся серыми, несмотря на то, что одеты в блестящие черные наряды.
Наконец мы остановились у широкого входа в пещеру. Он оказался достаточно большим, чтобы въехать на коне, но принц приказал всем спешиться, а меня снял с седла собственноручно.
– Коней привязать здесь, – сказал он. – Пол пещеры не всегда ровный, животное легко может поломать ноги.
Двоих из гвардейцев муж оставил стеречь коней, а с остальными мы пошли внутрь. Я старалась держаться как можно ближе к принцу, с трудом удерживаясь, чтобы не вцепиться ему в руку. Он будто уловил мое настроение и аккуратно сжал ладонь.
Пол действительно оказался неровным. Иногда я спотыкалась, рискуя позорно повалиться носом. Лишь могучая рука принца, которая всегда оказывалась наготове, спасала от полета на пол.
Однако спотыкалась только я. Гвардейцы и принц двигались, словно под ними отполированные залы Города-крепости, причем даже не смотря вниз.
Когда свет от входа в пещеру стал тускнеть, принц и гвардейцы молча достали какие-то маленькие коробочки с фитильками. Карл Сварт вынул из кармана огниво и чиркнул. Искра на секунду вспыхнула, а я подумала, что с таким успехом в темноте мы далеко не уйдем. Но через мгновение фитиль на его коробочке засветился ровным оранжевым светом, подобно свече. Гвардейцы поднесли свои коробочки, и уже спустя пару мгновений мы двигались, окруженные теплым сиянием.
Я с трудом верила, что такие маленькие фитили способны освещать дорогу, но глазам верить приходилось. А они видели длинный тоннель, по краям которого камни и трещины в стенах.
– Мой принц, – прошептала я, – вы уверенны, что здесь безопасно?
– Пока бьется мое сердце, да, – отозвался он.
Через некоторое время заметила, что стены стали искриться. На черном камне блеск выглядит, как волшебная пыль, подброшенная над бархатом. Но когда вместо скучных серых камней у стен стали появляться скопления кристаллов, я не сдержала восторженного вздоха.
– Что это? – спросила я, таращась на сиреневые кристаллы, которые целой семейкой торчат из пола и сияют мягким светом.
– Это лунный аметист, – сказал принц. – По преданиям гномы искусственно вывели его, чтобы освещать подземные тоннели. Мне неизвестно, насколько это правда, но с освещением справляются прекрасно.
С этими словами он задул фитиль, тоже самое сделали гвардейцы. Оранжевый свет погас, но теперь тоннель сияет мягким сиреневым светом, вырисовывая путь лучше прежнего.