Читаем Сердце Дайвера (ЛП) полностью

Хуже всего осознавать, что я снова причиняю им боль, заставляю их волноваться — то самое, что я обещала себе никогда снова не делать, но ничего не могу с собой поделать. Я злюсь на свою голову, раздражаюсь на свое больное сердце. Тот факт, что они страдают из-за меня, только усугубляет ситуацию.

Стив радостно приветствует нас, а я стою и молчу. Я до сих пор не чувствую себя правильно, до сих пор не чувствую себя собой. Тайлер пытается взять меня за руку, но я вздрагиваю, заставляя его нахмуриться, и он отстраняется. Я смотрю на море рядом с лодкой, на которой мы находимся, и думаю, находятся ли они все еще там, плавает ли Майкл там внизу.

— Идемте, вот что я хотел вам показать, — говорит он нам, ведя нас на камбуз. Мы все следуем за ним, и я сажусь на подлокотник кресла рядом с Фином. Он смотрит на меня с беспокойством, но я игнорирую его и сосредотачиваюсь на Стиве.

— Показать нам что?

Он нервно облизывает губы и морщится.

— Пожалуйста, не пугайтесь и не злитесь, — он снимает со стола брезент, и я вскакиваю на ноги, отшатываясь при виде одного из монстров, лежащего там.

Его пасть открыта, показывая клыки, а кровь покрывает его облезлую кожу. Оно выглядит таким… чертовски маленьким и безобидным.

— Оно мертво, я обещаю. Я упоминал, что мы ходили проверить выход из пещеры, чтобы убедиться, что они не смогут выбраться, и нашли некоторых из них плавающими. Мы доставили их для изучения и чтобы иметь доказательства вашей истории. Обещаю, это хорошие новости, это значит, что к пещере больше никогда не будут подходить, я в этом убедился. Но вам необходимо было знать, а мне нужно было убедиться… это то самое существо, верно?

Я беззвучно киваю, обхватывая себя руками, удивляясь, как такая ужасающая тварь из пещер может находиться здесь и обсуждаться так непринужденно.

— Да, — отвечает Тайлер, даже когда Кален поднимается и начинает вышагивать, постоянно поглядывая на меня, а я опускаю взгляд в пол.

— Хорошо, — Стив накрывает его, и я вздыхаю от облегчения. — Команда… выразила заинтересованность в похоронах погибших сегодня днем. Я понимаю, если ты не сможешь прийти, но мы хотели почтить их память…

— И Майкла тоже? — спрашиваю я, поднимая глаза, мой голос звучит хрипло.

— Конечно, Пейтон, — говорит он с грустной улыбкой, и я киваю.

— Мы будем там.

— Пейтон… — начинает Фин, но я бросаю на него взгляд.

— Это Майкл, — огрызаюсь я, а затем перевожу взгляд на Стива. — Мы будем там.

— Хорошо, не стесняйтесь оставаться здесь, если хотите, или вы можете осмотреться в течение следующих нескольких часов, пока я подготовлю все, что смогу, — он встает. — Мне жаль, я хотел бы сделать больше. Все, что я могу сделать, это дать вам гарантию, что никто и никогда не пройдет через то, через что прошли вы.

Я смотрю ему вслед, когда он исчезает, медленное движение стоящей на якоре яхты заставляет меня тосковать по моей лодке, по смеху Майкла. Я жду, что он вот-вот выглянет из-за угла с усмешкой и грязной шуткой. Всё это слишком. Я поворачиваюсь и бросаюсь прочь от яхты, когда они окликают меня. Они преследуют меня, и когда они догоняют меня, я делаю глубокий вдох.

Я пытаюсь отогнать темноту, пока они все что-то говорят.

— Я в порядке, — говорю я, заставляя их вздрогнуть. — Давайте просто прогуляемся, — неубедительно говорю я.

Они хмурятся, но соглашаются, а Риггс обхватывает меня за плечи и начинает медленно идти в город по мощеным улочкам. Фин идет рядом со мной, болтая обо всем и ни о чем. Тайлер и Кален идут позади нас. Я чувствую на себе взгляд Калена, и когда я оглядываюсь, его глаза сужаются и смотрят прямо в меня, требуя правды, поэтому я отворачиваюсь.

Я боюсь бури, нарастающей внутри меня.

Мы гуляем всю вторую половину дня, пока не наступает время церемонии. Она проходит на пляже. Собирается вся команда, присутствуют и местные жители, которые знали некоторых погибших. Это хорошая церемония. Солнце светит на нас, и мы находимся близко к океану, пока люди рассказывают истории, прощаются и чтят память погибших. Майкла в том числе. Стив спрашивает, не хочу ли я что-нибудь сказать, и ничего хуже я придумать не могу, но все же решаюсь. Я делаю шаг вперед, отдавая человеку, который был моим лучшим другом в течение трех лет, больше, чем свою молчаливую боль.

Повернувшись лицом ко всем, я сканирую полные поддержки и грусти лица своих мужчин, прежде чем быстро отвести взгляд.

— Майкл был хорошим человеком. Он совершал ошибки в своем прошлом, но он делал все возможное и боролся каждый день, чтобы стать лучше. Он нашел меня, когда у меня не было ничего и никого. Он всегда говорил, что я спасла его, дала ему дом и работу, но все было с точностью до наоборот. Я дрейфовала, совершенно одна в море, пока не встретила его. Он заставил меня снова смеяться, вернул меня к жизни и дал мне стремление стать лучше. Он научил меня любить себя, и я смогла стать той, кем являюсь на самом деле. Он доверял мне, он верил в меня, и самое главное… он любил меня. Бескорыстно.

Мое дыхание сбивается, когда я сдерживаю слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы