— Да, в Эрране преимущественно холоднее. Даже летом всюду снега, — так и не смотрел на меня больше, но по губам скользнула холодная усмешка. — Мог бы рассказать тебе подробнее, но совсем скоро ты и сама всё увидишь.
Точно противный!
— Клюквенный морс? — предложила, вопреки всему.
Хотя на самом деле хотелось этот морс ему как минимум на голову вылить.
Но пусть уж лучше уже выпьет и валит отсюда!
— Ммм… — протянул мужчина, всё ещё не глядя в мою сторону. — А я-то думал, для кого же ты вторую порцию прихватила. Оказывается — для меня, — помолчал немного, а через короткую паузу сообщил снисходительно: — Не стоило. Я не хочу.
Да чтоб его тоже мавка потопила!!! Я ей с превеликим удовольствием помогу в этом, несомненно, благородном деле.
Не насильно же ему морс теперь вливать?
Посмотрела на чашу с клюквенным напитком. Влитый в него нейтрализатор плавно оседал на дне, так что пришлось аккуратненько сосуд повернуть, чтобы размешалось. Перевела взгляд на Сарпа Эрран Сагитари. Снова — на напиток. И опять на мужчину. Я ему едва до плеча по росту доставала.
Нет, насильно влить не удастся.
Эх, ладно…
Сам виноват!
Пусть мучается, раз уж от своего спасения отказался.
А я тут пока постою, подожду, когда действие отравы войдёт в полную силу. Его физиология от меня подальше унесёт, и тогда я смогу преспокойненько уничтожить все следы свершённого преступления… Не уничтожила. И не дождалась. Даже по прошествии часа. Господин наместник, как любовался приготовлениями к грядущему празднеству, так и остался стоять на прежнем месте. Молча. Рядом со мной. А я, между прочим, уже еле как на ногах держалась! Да и вообще жутко спать хотелось после очередной бессонной ночи.
— А вам, случайно, никуда не надо? — сдалась я по итогу.
Просто если сама хоть шаг в сторону ступлю, тогда возникал риск того, что бутылёк из-под противоядия будет обнаружен. Траву-то тщательно покосили ещё ночью в честь сборища всей знати, а с утра пораньше убрали всё не менее тщательно.
— Нет, — безразлично пожал плечами эрранец. — А тебе? — дополнил с заинтересованностью.
А вот тут я моментально напряглась.
Ранее Сарп Эрран Сагитари не проявлял подобной эмоции.
Ни разу!
Заподозрил что-то?!
— Мне? — переспросила, стараясь, чтобы голос не звучал нервно. — Нет. Не надо. Мне и тут хорошо, — откровенно наврала.
Сама же принялась выискивать среди присутствующих в саду хоть кого-нибудь, кто мог бы мне помочь с моей проблемой и увести отсюда не очень-то желанного спутника. Но, как назло, мало того, что вокруг сновали только прислужники, так они ещё и по диагонали нас обходили, старательно делая вид, будто нас двоих вообще не замечают.
И это, кстати, меня разозлило.
Основательно так!
Ибо мы стояли у одного из столов, вокруг которого не было ни единой скамьи или стула, однако приготовления к празднеству уже завершались. Количество дворовых с каждой минутой становилось всё меньше и меньше.
А я…
А я сяду!
Иначе просто упаду.
Куда?
Да на траву!
Не на стол же садиться.
С последней мыслью, аккуратненько расправив подол сарафана, я плавно опустилась вниз с самым благопристойным видом, словно так и д
— А знаешь, твоя идея с клюквенным морсом не так уж и плоха. Пожалуй, я всё же попробую его, — сообщил, наконец, посмотрев на меня.
И даже руку протянул, явно намереваясь обозначенное принять. Да только, с учётом некоторой дистанции между нами, чтобы чаша с напитком перекочевала из моей ладони в его, или ему наклониться надобно, или же мне обратно подняться… Не поднялась. Так, приподнялась слегка, следя за тем, чтобы длинный подол сарафана оставался лежать на земле.
Но чашу ему я всё же вручила!
Как ещё одна радость, морс господин наместник выпил. До дна.
Окрылённая счастливым поворотом событий и наличием половины состоявшегося успеха в моём спасительном плане, призадумалась, как бы из-под себя ещё бы и бутылёчек достать, перепрятав тот в обратно в карман сарафан… Не придумала. Просто-напросто не успела.
— Айлин! Вот ты где! Я тебя повсюду ищу! — раздалось звонкое по всей округе, а на садовой дорожке показалась крупногабаритная фигура в цветастом платьице.
Илда — старшая дочь главы купеческого сословия берлерского княжества, всегда была громкой и жизнерадостной. А ещё совершенно не обременённой совестью… в смысле — добродушная и открытая. И эта самая бессовестная… в смысле добродушная и открытая девушка налетела, подобно вихрю, чуть не придушив в приветственных объятиях, затискав сопротивляющуюся меня, как какую-нибудь маленькую куклу.
— Как же давно я тебя не видела! Почти целый год прошёл! Как же ты похорошела, Айлин! — причитала Илда, продолжая меня душить, то есть обнимать. — Пойдём, я тебе столько гостинцев привезла! Отец только утром с корабля сошёл… — всё болтала и болтала, притом потянув меня за собой.