Читаем Сердце дракона полностью

Она была удивлена, насколько важно это последнее утверждение было для нее самой. Она указала на другую позицию лучника. — Это Джейтен там? Или Микал?

Арелла вновь насторожилась. — Микал мертв.

— Мор?

Арелла покачала головой. — Мор ослабил его, но он выжил. Старость забрала его.

— Он бредил о чем-то из будущего. — сказал Джейтен, выйдя из своего укрытия. Он посмотрел искоса на Фиону и добавил. — «Королева слишком молодая, чтобы летать.»

— Это были его последние слова. — сказала Арелла, испытующе глядя на Фиону.

— Нет, его последние слова были: «Вы должны выслушать ее». — Джейтен поправил ее, подойдя к ним ближе и осмотрев Фиону с ног до головы.

— Я никогда не видел, чтобы королева могла разговаривать. — признался он. — теперь понятно, но я хотел бы узнать, что ты должна нам сказать?

Улыбка скользнула по губам Фионы, когда она мысленно поблагодарила умершего бывшего всадника, спрашивая себя мысленно, неужели его Видение передалось через кровь торговцев. — Может, вы дадите мне попить? У меня пересохло в глотке.

Через полчаса Фиона сидела, скрестив ноги, на пыльном полу в тускло освещенной пещере и пила из кружки холодную воду, чувствуя на себе любопытные взгляды многих людей, большинство из которых были молодыми.

— Их добавляется все больше каждый раз, когда зеленая или золотая поднимается в полет. — пробормотала Арелла, ласково взъерошив волосы одного из младших мальчиков, который носил заметное сходство с ней. Она оценивающе посмотрела на Фиону. — Ты еще не испытала брачный полет, не так ли?

Фиона отрицательно покачала головой. Джейтен фыркнул, словно услышав какую-то известную только ему шутку, и Фиона посмотрела на него с презрением.

— Держу пари, ты не будешь такой заносчивой, когда попробуешь! — заявил Джейтен с видом знатока. Фиона сердито посмотрела на него в ответ.

— Джейтен! — рявкнула на него Арелла, затем покачала головой и извинилась перед Фионой: — Мужчины ничего в этом не понимают.

— Я уже поняла. — ответила Фиона, упрямо не отводя взгляда от Джейтена.

Воспитатель стражей выдержал ее взгляд только мгновение, потом рассмеялся. — У тебя хватит выдержки на двоих!

— «Нужно не спать, когда Нити летят». - ответила Фиона, цитируя старую поговорку.

— Здесь нет Нитей. — заявил Джейтен.

— Пока нет. — голос Фионы был тверд. Джейтен ощетинился, но Арелла успокоила его, положив руку ему на колено, ее глаза следили за Фионой, которая продолжила.

— Там, откуда я пришла, мы боролись с Нитями в течение почти трех семидневок. — сказала им Фиона. Она остановилась, почти начав рассказывать им о болезни драконов — до сих пор никому в этом времени не рассказали об этом. Но как без этого она могла объяснить, почему они были вынуждены изгнать файров?

— Мы теряли драконов не только из-за Нитей, но и из-за болезни. — решилась она, наконец, рассказать все, не скрывая. Она продолжала торопливо. — Файры заболели первыми, и именно поэтому я приказала Талент’е отправить своих прочь — мы не знаем, как, где и когда они получили болезнь.

Она пожала плечами. — Мы даже не знаем, они ли принесли эту болезнь.

— Сколько драконов заболело? — Арелла спросила, не обращая внимания на подозрение, исходившее от Джейтена почти видимыми волнами.

— Я не знаю. — Фиона сказала ей, честно.

— В… — она снова помолчала, затем продолжила. — …в Форт Вейре у нас было восемнадцать с лихорадкой, когда я ушла, и…

— Восемнадцать? — Джейтен оборвал ее, насмешливо фыркнув. — Но это же очень мало!

— Как долго они болели? — спросила Арелла.

— Мы не знаем точно. — ответила Фиона. — Ни один не выздоровел.

— Но это всего лишь восемнадцать, — отмахнулся Джейтен.

— Это не все. — догадалась Арелла и жестом попросила Фиону продолжать.

Фиона сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Вейр сейчас очень ослаблен. У нас всего семьдесят два боевых дракона…

— Что? — Арелла закричала от удивления. — У нас сегодня больше драконов в Форт Вейре!

— Вы потеряли много драконов от Нитей? — спросил Джейтен.

Фиона покачала головой. — Мы потеряли большинство от болезни.

Арелла повернулась к Джейтену с выражением ужаса на лице. Усмешка сползла с его лица, и все его поведение изменилось, когда он тихо спросил. — Сколько?

— С того времени, как мы впервые обнаружили болезнь, мы потеряли сто одиннадцать драконов. — Фиона сказала мрачно. — Некоторые умерли после ранений от Нитей, но больше всего от болезни.

— А как в других Вейрах? — спросил он с сочувствием.

— Я не знаю обо всех. — ответила Фиона, — Некоторые из них отделили себя от остальной части Перна.

Оба представителя Страж Холда кивнули сочувственно. — Мы пострадали не сильнее всех. Хуже всех досталось Исте — я слышала, что у них осталось в строю только одно крыло боевых драконов.

— Как же они смогут защитить холдеров? — спросила Арелла.

— Бенден и Форт Вейр согласились прийти к ним на помощь. — сказала Фиона. — Но мы не знаем, как долго мы сможем продержаться. У нас меньше Звена драконов и даже, если… — внезапно она оборвала себя. Нужно ли им рассказывать о ночных полетах со стражами порога?

— Даже, что? — спросила Арелла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже